Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - So Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
You
can
change
your
life
Ты
можешь
изменить
свою
жизнь.
(If
you
wanna)
(Если
хочешь)
You
can
change
your
clothes
Ты
можешь
переодеться.
(If
you
wanna)
(Если
хочешь)
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь
...
Well
that′s
the
way
it
goes
Что
ж,
так
оно
и
есть.
But
I'm
gonna
keep
your
jeans
Но
я
сохраню
твои
джинсы.
And
your
old
black
hat
И
твоя
старая
черная
шляпа.
(′Cause
I
wanna)
(Потому
что
я
хочу)
They
look
good
on
me
Они
мне
идут.
You're
never
gonna
get
them
back
Ты
никогда
не
получишь
их
обратно.
At
least
not
today
По
крайней
мере,
не
сегодня.
Not
today,
not
today
Не
сегодня,
не
сегодня.
'Cause
if
it′s
over
let
it
go
and
Потому
что
если
все
кончено,
отпусти
это
и
...
Come
tomorrow
it
will
seem
Приди
завтра
это
покажется
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
I′m
just
a
bird
that's
already
flown
away
Я
просто
птица,
которая
уже
улетела.
Laugh
it
off,
let
it
go
and
Смейтесь
над
этим,
отпустите
это,
и
When
you
wake
up
it
will
seem
Когда
вы
проснетесь,
это
будет
казаться
...
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
Haven′t
you
heard
that
I'm
gonna
be
okay,
okay
Разве
ты
не
слышал,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
хорошо
You
can
say
you′re
bored
Ты
можешь
сказать,
что
тебе
скучно
(If
you
wanna)
(если
хочешь).
You
can
act
real
tough
Ты
можешь
вести
себя
очень
жестко
(If
you
wanna)
(Если
хочешь)
You
could
say
you're
torn
Ты
можешь
сказать,
что
разрываешься
на
части.
But
I′ve
heard
enough
Но
я
слышал
достаточно.
Thank
you,
you've
made
my
mind
up
for
me
Спасибо,
ты
принял
за
меня
решение.
When
you
started
to
ignore
me
Когда
ты
начал
игнорировать
меня
Do
you
see
a
single
tear
Ты
видишь
хоть
одну
слезинку?
It
isn't
gonna
happen
here
Здесь
этого
не
случится.
At
least
not
today
По
крайней
мере,
не
сегодня.
Not
today,
not
today
Не
сегодня,
не
сегодня.
′Cause
if
it′s
over
let
it
go
and
Потому
что
если
все
кончено,
отпусти
это
и
...
Come
tomorrow
it
will
seem
Приди
завтра
это
покажется
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
I'm
just
a
bird
that′s
already
flown
away
Я
просто
птица,
которая
уже
улетела.
Laugh
it
off,
let
it
go
and
Смейся
над
этим,
отпусти
это,
и
When
you
wake
up
it
will
seem
Когда
ты
проснешься,
Это
будет
казаться
...
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
Haven't
you
heard
that
I′m
gonna
be
okay
Разве
ты
не
слышал
что
со
мной
все
будет
в
порядке
If
you're
over
me,
I′m
already
over
you
Если
ты
забыла
меня,
я
уже
забыла
тебя.
If
it's
all
been
done,
what
is
left
to
do
Если
все
уже
сделано,
что
остается
делать?
How
can
you
hang
up
if
the
line
is
dead
Как
ты
можешь
повесить
трубку,
если
линия
оборвана?
If
you
wanna
walk,
I'm
a
step
ahead
Если
хочешь
идти
пешком,
я
на
шаг
впереди.
If
you′re
movin′
on,
I'm
already
gone
Если
ты
двигаешься
дальше,
то
я
уже
ушел.
If
the
light
is
off,
then
it
isn′t
on
Если
свет
выключен,
значит,
он
не
включен.
At
least
not
today
По
крайней
мере,
не
сегодня.
Not
today,
not
today
Не
сегодня,
не
сегодня.
'Cause
if
it′s
over
let
it
go
and
Потому
что
если
все
кончено,
отпусти
это
и
...
Come
tomorrow
it
will
seem
Приди
завтра
это
покажется
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
I'm
just
a
bird
that′s
already
flown
away
Я
просто
птица,
которая
уже
улетела.
Laugh
it
off,
let
it
go
and
Смейтесь
над
этим,
отпустите
это,
и
When
you
wake
up
it
will
seem
Когда
вы
проснетесь,
это
будет
казаться
...
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
Haven't
you
heard
Разве
ты
не
слышал?
If
it's
over
let
it
go
and
Если
все
кончено
отпусти
и
Come
tomorrow
it
will
seem
Приди
завтра
это
покажется
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
I′m
just
a
bird
that′s
already
flown
away
Я
просто
птица,
которая
уже
улетела.
Laugh
it
off,
let
it
go
and
Смейся
над
этим,
отпусти
это,
и
When
you
wake
up
it
will
seem
Когда
ты
проснешься,
Это
будет
казаться
...
So
yesterday,
so
yesterday
Так
вчера,
так
вчера
...
Haven't
you
heard
that
I′m
gonna
be
okay
Разве
ты
не
слышал
что
со
мной
все
будет
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Midnight, Graham Edwards, Lauren Christy, Scott Spock, David Scott Alspach
Attention! Feel free to leave feedback.