Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - The Christmas Song (Merry Christmas To You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Merry Christmas To You)
Песня Рождества (Веселого Рождества тебе)
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire,
yeah
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
да
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
(yeah)
Джек
Фрост
щиплет
тебя
за
нос
(да)
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поёт
хор
And
folks
dressed
up
like
Eskimos,
oh,
ooh
А
люди
одеты
как
эскимосы,
о,
о
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индейка
и
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
сезон
ярким
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Маленькие
дети
с
горящими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
С
трудом
заснут
сегодня
ночью
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути
He's
loaded
lots
of
toys
and
many
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
много
подарков
в
свои
сани
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
будет
внимательно
смотреть
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
могут
ли
олени
летать
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase,
yeah,
yeah
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу,
да,
да
To
kids
from
one
to
92,
yeah
Детям
от
одного
до
92,
да
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
разными
способами
Merry
Christmas
to
you
Веселого
Рождества
тебе
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути
He's
loaded
lots
of
toys
and
many
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
много
подарков
в
свои
сани
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
будет
внимательно
смотреть
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly,
yeah
Чтобы
увидеть,
могут
ли
олени
летать,
да
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase,
oh-whoa
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу,
о-да
To
kids
from
one
to
92,
yeah,
yeah
Детям
от
одного
до
92,
да,
да
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
разными
способами
Merry
Christmas
Весёлого
Рождества
Merry
Christmas,
yeah
Весёлого
Рождества,
да
Merry
Christmas,
oh,
no
Весёлого
Рождества,
о,
нет
Merry
Christmas
to
you
Весёлого
Рождества
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H
Attention! Feel free to leave feedback.