Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Dia (One Day)
Un Dia (One Day) - Перевод
You
know
sometimes
Знаешь,
иногда
I
think
about
us
now
and
then
Я
думаю
о
нас
время
от
времени
But
I
never
wanna
fall
again,
ah
Но
я
не
хочу
снова
падать,
ах
Yo
no
te
quisiera
olvidar
Я
не
хочу
тебя
забывать
Pero
contigo
es
todo
o
na'
Но
с
тобой
всё
или
ничего
You're
deep
in
water,
yeah,
you're
drownin'
us
Ты
в
глубокой
воде,
ты
топишь
нас
You
question
my
love
like
it's
not
enough
Ты
сомневаешься
в
моей
любви,
будто
её
мало
But
I
hate
that
you
know,
you
know,
you
know
Но
ненавижу,
что
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
You
got
me
tied
up
Что
ты
меня
связала
You
regret
it
now,
but
it's
your
mistake
Теперь
ты
сожалеешь,
но
это
твоя
вина
What
makes
you
think
that
my
mind
will
change?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
передумаю?
And
you
hate
that
you
know,
you
know,
you
know
И
ты
ненавидишь,
что
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
You
know
you
messed
up
Что
ты
облажалась
One
day
you'll
love
me
again
Однажды
ты
снова
меня
полюбишь
One
day
you'll
love
me
for
sure
Однажды
ты
точно
меня
полюбишь
One
day
you'll
wake
up
feelin'
how
I've
been
feelin'
Однажды
ты
проснёшься,
чувствуя
то,
что
чувствую
я
Baby,
you'll
knock
at
my
door
Детка,
ты
постучишь
в
мою
дверь
One
day
you'll
love
me
again
Однажды
ты
снова
меня
полюбишь
Hug
me
again
'til
the
end
Обнимешь
снова
и
навсегда
One
day
you'll
beg
me
to
try
Однажды
ты
попросишь
меня
попробовать
One
day
you'll
realize
I'm
more
than
another
Однажды
ты
поймёшь,
что
я
больше
чем
просто
кто-то
I'm
more
than
another,
I'm
your
friend
Я
больше
чем
просто
кто-то,
я
твой
друг
Acércate
un
poquito
na'
más
Подойди
чуть
ближе
ко
мне
Que
yo
quiero
que
te
quedes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Deja
a
tus
amiga'
allá
atrás,
que
no'
vamos
en
un
viaje
escondidos
Оставь
своих
друзей
позади,
мы
отправляемся
в
тайное
путешествие
No'
vamo'
pa'
Turks
and
Caicos
Мы
отправляемся
на
Тёркс
и
Кайкос
Y
no'
perdemos
en
la'
playas
И
потеряемся
на
пляжах
Suéltate
conmigo,
mamá
Расслабься
со
мной,
детка
Que
ya
no
hay
marcha
atrás
Потому
что
назад
пути
нет
To'
el
día
sin
ti
Весь
день
без
тебя
No
es
tan
fácil,
baby
Не
так
прост,
детка
Que
yo
soy
pa'
ti
(soy
pa'
ti)
Ведь
я
твой
(я
твой)
Y
tú
eres
pa'
mí
(tú
eres
pa'
mí)
А
ты
моя
(ты
моя)
Nunca
me
dejes
de
querer
Никогда
не
переставай
любить
меня
Contigo
por
siempre,
bebé
С
тобой
навсегда,
детка
No
quiero
dejarte
esta
vez
Я
не
хочу
отпускать
тебя
сейчас
One
day
you'll
love
me
again
Однажды
ты
снова
меня
полюбишь
One
day
you'll
love
me
for
sure
Однажды
ты
точно
меня
полюбишь
One
day
you'll
wake
up
feelin'
how
I've
been
feelin'
Однажды
ты
проснёшься,
чувствуя
то,
что
чувствую
я
Baby,
you'll
knock
at
my
door
Детка,
ты
постучишь
в
мою
дверь
One
day
you'll
love
me
again
Однажды
ты
снова
меня
полюбишь
Hug
me
again
'til
the
end
Обнимешь
снова
и
навсегда
One
day
you'll
beg
me
to
try
Однажды
ты
попросишь
меня
попробовать
One
day
you'll
realize
I'm
more
than
another
Однажды
ты
поймёшь,
что
я
больше
чем
просто
кто-то
I'm
more
than
another,
I'm
your
friend
Я
больше
чем
просто
кто-то,
я
твой
друг
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(ey)
Солнце,
пляж
и
песок,
поехали
(эй)
Baby,
no
te
quede'
calla'
Детка,
не
молчи
Yo
sé
que
tú
quiere'
bailar
conmigo
Я
знаю,
что
хочешь
потанцевать
со
мной
Otra
vez
me
tienes
en
depresión
Снова
ты
ввергаешь
меня
в
депрессию
Cantando
en
la
habitación
Пою
в
своей
комнате
Pero
yo
sé
que
Но
я
знаю,
что
One
day
you'll
love
me
again
Однажды
ты
снова
меня
полюбишь
One
day
you'll
love
me
for
sure
Однажды
ты
точно
меня
полюбишь
One
day
you'll
wake
up
feelin'
how
I've
been
feelin'
Однажды
ты
проснёшься,
чувствуя
то,
что
чувствую
я
Baby,
you'll
knock
at
my
door
Детка,
ты
постучишь
в
мою
дверь
One
day
you'll
love
me
again
Однажды
ты
снова
меня
полюбишь
Hug
me
again
till
the
end
Обнимешь
снова
и
навсегда
One
day
you'll
beg
me
to
try
Однажды
ты
попросишь
меня
попробовать
One
day
you'll
realize
I'm
more
than
another
Однажды
ты
поймёшь,
что
я
больше
чем
просто
кто-то
I'm
more
than
another,
I'm
your
friend
Я
больше
чем
просто
кто-то,
я
твой
друг
(Ay-ay-ay-ay-ay,
yeah)
(Ай-ай-ай-ай-ай,
да)
One
day
you'll
love
me
again
Однажды
ты
снова
меня
полюбишь
One
day
you'll
realize
I'm
more
than
another
Однажды
ты
поймёшь,
что
я
больше
чем
просто
кто-то
I'm
more
than
another,
I'm
your
friend
Я
больше
чем
просто
кто-то,
я
твой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Coffee, Alejandro Borrero, Marcos Efrain Masis, Jose Alvaro Osorio Balvin, Benito Antonio Martinez Ocasio, Ivanni Rodriguez, Daystar Peterson, Dua Lipa, Maximiliano Rivera Cordona
Attention! Feel free to leave feedback.