Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Wait for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
felt
nothing
in
the
world
like
this
before
(like
this
before)
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
в
этом
мире,
как
это
раньше
(как
это
раньше).
Now
I′m
missing
you
and
I'm
wishing
Теперь
я
скучаю
по
тебе
и
мечтаю
...
You
would
come
back
through
my
door,
ooh
Ты
бы
вернулась
через
мою
дверь,
О-О-о
...
Why
did
you
have
to
go
(go)?
You
could′ve
let
me
know
(know)
Почему
ты
должен
был
уйти
(уйти)?
ты
мог
бы
дать
мне
знать
(знать).
So
now
I'm
all
alone,
ooh
Так
что
теперь
я
совсем
один,
о-о-о
...
Girl,
you
could
have
stayed
but
you
wouldn't
give
me
a
chance,
no
Девочка,
ты
могла
бы
остаться,
но
не
дала
бы
мне
ни
единого
шанса,
нет
With
you
not
around
it′s
a
little
bit
more
than
I
can
stand,
ooh
Когда
тебя
нет
рядом,
это
немного
больше,
чем
я
могу
вынести,
ох
And
all
my
tears
they
(they)
keep
running
down
my
face
(my
face)
И
все
мои
слезы,
они
(они)
продолжают
течь
по
моему
лицу
(моему
лицу).
Why
did
you
turn
away?
Почему
ты
отвернулась?
So
why
does
your
pride
make
you
run
and
hide
Так
почему
же
твоя
гордость
заставляет
тебя
убегать
и
прятаться
Are
you
that
afraid
of
me?
Неужели
ты
так
боишься
меня?
But
I
know
it′s
a
lot
what
you
keep
inside
Но
я
знаю,
что
ты
многое
хранишь
внутри.
This
is
not
how
you
want
it
to
be
Это
не
то,
чего
ты
хочешь.
So
baby,
I
will
wait
for
you
Так
что,
детка,
я
буду
ждать
тебя.
'Cause
I
don′t
know
what
else
I
can
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
еще
могу
сделать
.
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Не
говори
мне,
что
у
меня
кончилось
время.
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Даже
если
это
займет
всю
оставшуюся
жизнь.
Baby,
I
will
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
If
you
think
I′m
fine,
it
just
ain't
true
Если
ты
думаешь,
что
я
в
порядке,
это
просто
неправда.
I
really
need
you
in
my
life
Ты
действительно
нужна
мне
в
моей
жизни.
No
matter
what
I
have
to
do,
I′ll
wait
for
you
Что
бы
мне
ни
пришлось
делать,
я
буду
ждать
тебя.
Been
a
long
time
since
you
called
me
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
звонил
мне.
How
could
you
forget
about
me?
Как
ты
могла
забыть
обо
мне?
You
gotta
be
feeling
crazy
(crazy),
ooh
Ты,
должно
быть,
чувствуешь
себя
сумасшедшим
(сумасшедшим),
ох
How
can
you
walk
away
(away),
everything
stays
the
same
(the
same)
Как
ты
можешь
уйти
(уйти),
все
остается
по-прежнему
(по-прежнему)?
I
just
can't
do
it,
baby,
no
Я
просто
не
могу
этого
сделать,
детка,
нет.
What
will
it
take
to
make
you
come
back?
no
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Girl,
I
told
you
what
it
is,
it
just
ain't
like
that,
no,
ooh
Девочка,
я
же
говорил
тебе,
что
это
такое,
но
это
совсем
не
так,
нет,
о-о-о
No,
why
can′t
you
look
at
me
(at
me)?
You′re
still
in
love
with
me
(with
me)
Нет,
почему
ты
не
можешь
посмотреть
на
меня
(на
меня)?
Ты
все
еще
любишь
меня
(меня).
Don't
leave
me
crying
Не
оставляй
меня
в
слезах.
Baby,
why
can′t
we
just,
just
start
over
again?
Детка,
почему
мы
не
можем
просто
начать
все
сначала?
Get
it
back
to
the
way
it
was
Вернуть
все
как
было
If
you
give
me
a
chance,
I
can
love
you
right
Если
ты
дашь
мне
шанс,
я
смогу
любить
тебя
по-настоящему.
But
you're
telling
me
it
won′t
be
enough
Но
ты
говоришь
мне,
что
этого
будет
недостаточно.
So
baby,
I
will
wait
for
you
Так
что,
детка,
я
буду
ждать
тебя.
'Cause
I
don′t
know
what
else
I
can
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
еще
могу
сделать
.
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Не
говори
мне,
что
у
меня
кончилось
время.
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Даже
если
это
займет
всю
оставшуюся
жизнь.
Baby,
I
will
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
If
you
think
I'm
fine,
it
just
ain′t
true
Если
ты
думаешь,
что
я
в
порядке,
это
просто
неправда.
I
really
need
you
in
my
life
Ты
действительно
нужна
мне
в
моей
жизни.
No
matter
what
I
have
to
do,
I′ll
wait
for
you
Что
бы
мне
ни
пришлось
делать,
я
буду
ждать
тебя.
So
why
does
your
pride
make
you
run
and
hide
Так
почему
же
твоя
гордость
заставляет
тебя
убегать
и
прятаться
Are
you
that
afraid
of
me?
Неужели
ты
так
боишься
меня?
But
I
know
it's
a
lot
what
you
keep
inside
Но
я
знаю,
что
ты
многое
держишь
в
себе.
This
is
not
how
you
want
it
to
be
Это
не
то,
чего
ты
хочешь.
Baby,
I
will
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
Baby,
I
will
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
If
it′s
the
last
thing
I'll
do
Если
это
последнее
что
я
сделаю
Baby,
I
will
wait
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
If
you
think
I′m
fine,
it
just
ain't
true
Если
ты
думаешь,
что
я
в
порядке,
это
просто
неправда.
I
really
need
you
in
my
life
Ты
действительно
нужна
мне
в
моей
жизни.
No
matter
what
I
have
to
do,
I′ll
wait
for
you
Что
бы
мне
ни
пришлось
делать,
я
буду
ждать
тебя.
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Phillip Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.