Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
people
talking
Люди
разговаривают.
They
talk
about
me
Они
говорят
обо
мне.
They
know
my
name
Они
знают
мое
имя.
They
think
they
know
everything
Они
думают,
что
знают
все.
But
they
don't
know
anything
Но
они
ничего
не
знают.
Give
me
a
dance
floor
Дайте
мне
танцпол!
Give
me
a
DJ
Дайте
мне
диджея
Play
me
a
record
Поставь
мне
пластинку
Forget
what
they
say
Забудь,
что
они
говорят.
'Cause
I
need
to
go
Потому
что
мне
нужно
идти
Need
to
get
away
tonight
Мне
нужно
уехать
сегодня
ночью.
I
put
my
makeup
Я
накладываю
макияж.
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
I
try
to
make
it
happen
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
Try
to
make
it
all
right
Постарайся
все
исправить.
I
know
I
make
mistakes
Я
знаю,
что
совершаю
ошибки.
I'm
living
life
day
to
day
Я
живу
изо
дня
в
день.
It's
never
really
easy
Это
никогда
не
бывает
легко,
But
it's
ok
но
это
нормально.
Wake
up!
Wake
up!
Проснись,
Проснись!
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Could
be
New
York
Может
быть,
это
Нью-Йорк.
Maybe
Hollywood
and
Vine
Может
быть
Голливуд
и
Вайн
London,
Paris
Лондон,
Париж
Maybe
Tokyo
Может
Быть
В
Токио
There's
something
going
on
Здесь
что-то
происходит.
Anywhere
I
go
tonight
Куда
бы
я
ни
пошел
сегодня
вечером
Tonight,
yeah
tonight
Сегодня
вечером,
да,
сегодня
вечером.
The
city's
restless
В
городе
неспокойно.
It's
all
around
me
Это
все
вокруг
меня.
People
in
motion
Люди
в
движении
Sick
of
all
the
same
routines
Надоели
все
те
же
рутины.
And
they
need
to
go
И
им
нужно
идти.
They
need
to
get
away
tonight
Им
нужно
уехать
сегодня
ночью.
I
put
my
makeup
Я
накладываю
макияж.
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
I
try
to
make
it
happen
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
Try
to
make
it
all
right
Постарайся
все
исправить.
I
know
I
make
mistakes
Я
знаю,
что
совершаю
ошибки.
I'm
living
life
day
to
day
Я
живу
изо
дня
в
день.
It's
never
really
easy
Это
никогда
не
бывает
легко,
But
it's
ok
но
это
нормально.
Wake
up!
Wake
up!
Проснись,
Проснись!
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Could
be
New
York
Может
быть,
это
Нью-Йорк.
Maybe
Hollywood
and
Vine
Может
быть
Голливуд
и
Вайн
London,
Paris
Лондон,
Париж
Maybe
Tokyo
Может
Быть
В
Токио
There's
something
going
on
Здесь
что-то
происходит.
Anywhere
I
go
tonight
Куда
бы
я
ни
пошел
сегодня
вечером
Tonight,
yeah
tonight
Сегодня
вечером,
да,
сегодня
вечером.
People
all
around
you
Люди
вокруг
тебя.
Everywhere
that
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
People
all
around
you
Люди
вокруг
тебя.
They
don't
really
know
you
На
самом
деле
они
тебя
не
знают.
Everybody's
watching
Все
смотрят.
Like
it's
some
kind
of
show
Как
будто
это
какое-то
шоу.
Everybody's
watching
Все
смотрят.
They
don't
really
know
you
now
Теперь
они
тебя
совсем
не
знают.
(They
don't
really
know
you)
(На
самом
деле
они
тебя
не
знают)
(They
don't
really
know
you)
(На
самом
деле
они
тебя
не
знают)
Wake
up!
Wake
up!
Проснись,
Проснись!
(Wake
up,
wake
up)
(Просыпайся,
просыпайся)
Wake
up!
Wake
up!
Просыпайся!
(Wake
up,
wake
up)
(Просыпайся,
просыпайся)
Wake
up!
Wake
up!
Просыпайся!
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Could
be
New
York
Может
быть,
это
Нью-Йорк.
Maybe
Hollywood
and
Vine
Может
быть
Голливуд
и
Вайн
London,
Paris
Лондон,
Париж
Maybe
Tokyo
Может
Быть
В
Токио
There's
something
going
on
Здесь
что-то
происходит.
Anywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Wake
up!
Wake
up!
Проснись,
Проснись!
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Could
be
New
York
Может
быть,
это
Нью-Йорк.
Maybe
Hollywood
and
Vine
Может
быть
Голливуд
и
Вайн
London,
Paris
Лондон,
Париж
Maybe
Tokyo
Может
Быть
В
Токио
There's
something
going
on
Здесь
что-то
происходит.
Anywhere
I
go
tonight
Куда
бы
я
ни
пошел
сегодня
вечером
Tonight,
yeah
tonight
Сегодня
вечером,
да,
сегодня
вечером.
Cause
what
you
reap
Потому
что
то
что
ты
пожинаешь
Is
what
you
sow
Это
то,
что
ты
сеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.