Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Want to Want Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
hard
to
sleep
Слишком
трудно
заснуть.
I
got
the
sheets
on
the
floor,
but
oh
me
У
меня
простыни
на
полу,
но
о
боже
And
I
can't
take
it
no
more,
it's
a
hundred
degrees
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
здесь
сто
градусов.
I
got
one
foot
out
the
door,
where
are
my
keys?
Я
уже
одной
ногой
за
дверью,
где
мои
ключи?
'Cause
I
gotta
leave
yeah
Потому
что
я
должен
уйти,
да
In
the
back
of
the
cab
На
заднем
сиденье
такси.
I
tipped
the
driver
'head
of
time,
get
me
there
fast
Я
дал
водителю
на
чай,
чтобы
он
быстро
доставил
меня
туда.
I
got
your
smile
on
my
mind,
I
miss
you
bad
Я
думаю
о
твоей
улыбке,
я
очень
скучаю
по
тебе.
Oh
just
the
thought
of
you
makes
my
heart
fly
О,
одна
мысль
о
тебе
заставляет
мое
сердце
биться
быстрее.
Girl
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
And
if
you
want
me,
girl
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothing
I,
no
I
wouldn't
do
(I
wouldn't
do)
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал
(я
бы
не
сделал).
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Girl
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
And
if
you
want
me,
girl
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothing
I,
no
I
wouldn't
do
(I
wouldn't
do)
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал
(я
бы
не
сделал).
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
You
open
the
door
Ты
открываешь
дверь.
And
it's
good
to
see
you
smile,
walk
in
the
door
И
так
приятно
видеть,
как
ты
улыбаешься,
входишь
в
дверь.
And
you
hold
my
hand
and
say,
"Baby
I'm
yours"
А
ты
держишь
меня
за
руку
и
говоришь:
"Детка,
я
твоя".
Ooh
just
the
thought
of
you
makes
my
heart
fly,
so
high
О,
Одна
только
мысль
о
тебе
заставляет
мое
сердце
взлетать
так
высоко.
Girl
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
And
if
you
want
me,
girl
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothing
I,
no
I
wouldn't
do
(I
wouldn't
do)
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал
(я
бы
не
сделал).
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Girl
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
And
if
you
want
me,
girl
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothing
I,
no
I
wouldn't
do
(I
wouldn't
do)
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал
(я
бы
не
сделал).
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Just
the
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
...
Makes
my
heart
fly,
so
high
Заставляет
мое
сердце
лететь
так
высоко.
Oh
just
the
thought
of
you
О
только
мысль
о
тебе
Makes
my
heart
fly,
so
high
Заставляет
мое
сердце
лететь
так
высоко.
Girl
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
And
if
you
want
me,
girl
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothing
I,
no
I
wouldn't
do
(I
wouldn't
do)
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал
(я
бы
не
сделал).
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Girl
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
And
if
you
want
me,
girl
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothing
I,
no
I
wouldn't
do
(I
wouldn't
do)
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал
(я
бы
не
сделал).
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
would
do
anything
Я
сделаю
все,
что
угодно.
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Anything
and
everything
Все
что
угодно
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Just
to
be
right
next
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Allan Scherr, Samuel Martin, Lindy Robbins, Ian Kirkpatrick, Jason Joel Desrouleaux
Attention! Feel free to leave feedback.