Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - We Don't Talk About Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk About Bruno
Мы не говорим о Бруно
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
We
don't
talk
about
Bruno
Мы
не
говорим
о
Бруно
It
was
my
wedding
day
(it
was
our
wedding
day)
Это
был
день
моей
свадьбы
(это
был
день
нашей
свадьбы)
We
were
getting
ready
Мы
готовились
And
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky
(no
clouds
allowed
in
the
sky)
И
на
небе
не
было
ни
облачка
(никаких
облаков
в
небе)
Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin
(thunder)
Входит
Бруно
с
лукавой
ухмылкой
(гром)
You
telling
this
story,
or
am
I?
(I'm
sorry,
mi
vida,
go
on)
Ты
рассказываешь
эту
историю,
или
я?
(Прости,
милый,
продолжай)
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
(why
did
he
tell
us?)
Бруно
говорит:
"Похоже,
дождь
собирается"
(зачем
он
нам
это
сказал?)
In
doing
so,
he
floods
my
brain
(Abuela,
get
the
umbrellas)
Тем
самым
он
наводит
панику
на
меня
(Бабуля,
неси
зонтики)
Married
in
a
hurricane
(what
a
joyous
day,
but
anyway)
Женились
под
ураганом
(какой
счастливый
день,
но
в
любом
случае)
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
We
don't
talk
about
Bruno
(hey)
Мы
не
говорим
о
Бруно
(эй)
Grew
to
live
in
fear
of
Bruno
stuttering
or
stumbling
Выросла
в
страхе
перед
заикающимся
или
запинающимся
Бруно
I
can
always
hear
him
sort
of
muttering
and
mumbling
Я
всегда
слышу,
как
он
бормочет
и
мямлит
себе
под
нос
I
associate
him
with
the
sound
of
falling
sand
(ch,
ch,
ch)
Я
ассоциирую
его
со
звуком
падающего
песка
(ш-ш-ш)
It's
a
heavy
lift
with
a
gift
so
humbling
Это
тяжкое
бремя
- обладать
таким
даром
Always
left
Abuela
and
the
family
fumbling
Всегда
оставлял
бабулю
и
семью
в
замешательстве
Grappling
with
prophecies
they
couldn't
understand
Боролись
с
пророчествами,
которых
не
могли
понять
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
A
seven-foot
frame,
rats
along
his
back
Двухметровый
детина,
крысы
на
спине
When
he
calls
your
name,
it
all
fades
to
black
Когда
он
произносит
твое
имя,
все
вокруг
темнеет
Yeah,
he
sees
your
dreams
and
feasts
on
your
screams
(hey)
Да,
он
видит
твои
сны
и
питается
твоими
криками
(эй)
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no
(no,
no)
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
(нет,
нет)
We
don't
talk
about
Bruno
(we
don't
talk
about
Bruno)
Мы
не
говорим
о
Бруно
(мы
не
говорим
о
Бруно)
He
told
me
my
fish
would
die
Он
сказал,
что
моя
рыбка
умрет
The
next
day,
dead
(no,
no)
На
следующий
день,
мертва
(нет,
нет)
He
told
me
I'd
grow
a
gut
Он
сказал,
что
у
меня
вырастет
живот
And
just
like
he
said
(no,
no)
И
как
он
сказал
(нет,
нет)
He
said
that
all
my
hair
would
disappear
Он
сказал,
что
все
мои
волосы
выпадут
Now,
look
at
my
head
(no,
no)
Теперь
посмотри
на
мою
голову
(нет,
нет)
Your
fate
is
sealed
when
your
prophecy
is
read
Твоя
судьба
предрешена,
когда
твое
пророчество
озвучено
He
told
me
that
the
life
of
my
dreams
Он
сказал
мне,
что
жизнь
моей
мечты
Would
be
promised
and
someday
be
mine
Будет
обещана
и
однажды
станет
моей
He
told
me
that
my
power
would
grow
Он
сказал
мне,
что
моя
сила
будет
расти
Like
the
grapes
that
thrive
on
the
vine
(óye,
Mariano's
on
his
way)
Как
виноград,
который
зреет
на
лозе
(слушай,
Мариано
уже
едет)
He
told
me
that
the
man
of
my
dreams
Он
сказал
мне,
что
мужчина
моей
мечты
Would
be
just
out
of
reach,
betrothed
to
another
Будет
вне
досягаемости,
обрученным
с
другой
It's
like
I
hear
him
now
(hey
sis)
Как
будто
я
слышу
его
сейчас
(эй,
сестренка)
I
want
not
a
sound
out
of
you
(it's
like
I
can
hear
him
now)
Ни
звука,
ты
меня
слышишь?
(как
будто
я
слышу
его
сейчас)
I
can
hear
him
now
Я
слышу
его
сейчас
Yeah,
about
that
Bruno
Да,
по
поводу
этого
Бруно
I
really
need
to
know
about
Bruno
Мне
правда
нужно
знать
про
Бруно
Gimme
the
truth
and
the
whole
truth,
Bruno
Расскажи
мне
правду,
только
честно,
Бруно
Isabella,
your
boyfriend's
here!
Исабелла,
твой
парень
пришел!
Time
for
dinner
Время
ужинать
A
seven-foot
frame
(it
was
my
wedding
day,
it
was
our
wedding
day)
Двухметровый
детина
(это
был
день
моей
свадьбы,
это
был
день
нашей
свадьбы)
Rats
along
his
back
(we
were
getting
ready)
Крысы
на
его
спине
(мы
готовились)
When
he
calls
your
name
(and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky)
Когда
он
произносит
твое
имя
(и
на
небе
не
было
ни
облачка)
It
all
fades
to
black
(no
clouds
allowed
in
the
sky!)
Все
вокруг
темнеет
(никаких
облаков
в
небе!)
Yeah,
he
sees
your
dreams
(Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin-)
Да,
он
видит
твои
сны
(Бруно
входит
с
лукавой
ухмылкой-)
And
feasts
on
your
screams
(thunder!)
И
питается
твоими
криками
(гром!)
You
telling
this
story,
or
am
I?
Ты
рассказываешь
эту
историю,
или
я?
I'm
sorry,
mi
Vida,
go
on
(óye,
Mariano's
on
his
way)
Прости,
милый,
продолжай
(слушай,
Мариано
уже
едет)
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
(why
did
he
tell
us?)
Бруно
говорит:
"Похоже,
дождь
собирается"
(зачем
он
нам
это
сказал?)
In
doing
so,
he
floods
my
brain
Тем
самым
он
наводит
панику
на
меня
Married
in
a
hurricane
Женились
под
ураганом
Don't
talk
about
Bruno
(why
did
I
talk
about
Bruno?)
Не
говори
о
Бруно
(зачем
я
заговорила
о
Бруно?)
Not
a
word
about
Bruno
Ни
слова
о
Бруно
I
never
shoulda
brought
up
Bruno!
Мне
не
стоило
упоминать
Бруно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.