Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - What About Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows
fill
an
empty
heart
as
love
is
fading
Тени
заполняют
пустое
сердце,
когда
любовь
угасает.
From
all
the
things
that
we
are
but
are
not
saying
От
всего
того,
что
мы
есть,
но
не
говорим.
Can
we
see
beyond
the
scars,
make
it
to
the
dawn?
Сможем
ли
мы
заглянуть
за
шрамы,
дожить
до
рассвета?
Change
the
colors
of
the
sky
and
open
up
to
Измени
цвета
неба
и
откройся
навстречу
...
The
ways
you
made
me
feel
alive
the
ways
I
loved
you
То,
как
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
живой,
то,
как
я
любила
тебя.
For
all
the
things
that
never
died
За
все
то,
что
никогда
не
умирало.
Make
it
through
the
night,
love
will
find
you
Переживи
эту
ночь,
Любовь
найдет
тебя.
What
about
now,
what
about
today?
А
как
же
сейчас,
как
же
сегодня?
What
if
you′re
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
такой,
какой
я
должна
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
исчезнет?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
затерялась
за
словами,
которые
мы
никогда
не
найдем?
Baby
before
it′s
too
late,
what
about
now?
Детка,
пока
еще
не
поздно,
а
что
теперь?
The
sun
is
breaking
in
your
eyes
to
start
a
new
day
Солнце
светит
тебе
в
глаза,
чтобы
начать
новый
день.
This
broken
heart
can
still
survive
with
a
touch
of
your
grace
Это
разбитое
сердце
все
еще
может
выжить
с
прикосновением
Твоей
благодати.
Shadows
fade
into
the
light
Тени
растворяются
в
свете.
I
am
by
your
side
where
love
will
find
you
Я
рядом
с
тобой,
где
любовь
найдет
тебя.
What
about
now,
what
about
today?
А
как
же
сейчас,
как
же
сегодня?
What
if
you're
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
такой,
какой
я
должна
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
исчезнет?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
затерялась
за
словами,
которые
мы
никогда
не
найдем?
Baby
before
it′s
too
late,
what
about
now?
Детка,
пока
еще
не
поздно,
а
что
теперь?
There
is
nothing
to
fear
for
I
am
right
beside
you
Тебе
нечего
бояться,
потому
что
я
рядом
с
тобой.
For
all
my
life
I
am
yours
Всю
свою
жизнь
я
принадлежу
тебе.
What
about
now,
what
about
today?
А
как
же
сейчас,
как
же
сегодня?
What
if
you′re
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
такой,
какой
я
должна
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
исчезнет?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
затерялась
за
словами,
которые
мы
никогда
не
найдем?
Baby
before
it′s
too
late,
what
about
now?
Детка,
пока
еще
не
поздно,
а
что
теперь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Moody, Joshua Hartzler, David Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.