Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Wild Ones
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
heard
you
were
a
wild
one
Эй,
я
слышал,
ты
был
диким.
If
I
took
you
home
Если
бы
я
отвез
тебя
домой
...
It'd
be
a
home
run
Это
был
бы
хоум-ран.
Show
me
how
you'll
do
Покажи
мне,
как
ты
это
сделаешь.
I
want
to
shut
down
the
club
Я
хочу
закрыть
клуб.
Hey,
I
heard
you
like
the
wild
ones
Эй,
я
слышал,
тебе
нравятся
дикие.
I
like
crazy,
foolish,
stupid
Мне
нравятся
сумасшедшие,
глупые,
глупые.
Party
going
wild,
fist
pumping
Вечеринка
сходит
с
ума,
кулаки
стучат.
Music,
I
might
lose
it
Музыка,
я
могу
потерять
ее.
Blast
to
the
roof,
that's
how
we
does
it
Взрыв
до
самой
крыши,
вот
как
мы
это
делаем
I
don't
care
the
night,
she
don't
care
we
like
Мне
плевать
на
ночь,
ей
плевать,
что
нам
нравится.
Almost
dared
the
right
five
Почти
отважился
на
правильную
пятерку.
Ready
to
get
popping,
ain't
no
surprise
Я
готов
взорваться,
и
это
неудивительно
Take
me
so
high,
jumping
no
doubts
Возьми
меня
так
высоко,
прыгай
без
сомнений.
Surfing
the
crowd
Серфинг
в
толпе
Said
I
gotta
be
the
man
Сказал,
что
я
должен
быть
мужчиной.
When
they
heading
my
van,
might
check
one
too
Когда
они
направят
мой
фургон,
я
тоже
могу
проверить
его.
Shut
them
down
in
the
club
while
the
playboy
does
it,
Закрой
их
в
клубе,
пока
этим
занимается
плейбой,
And
y'all
get
lose
lose
И
вы
все
потеряетесь,
потеряетесь.
After
bottle,
we
all
get
bit
and
again
tomorrow
После
бутылки
нас
всех
укусят,
а
завтра
снова
укусят.
Gotta
break
loose
cause
that's
the
motto
Нужно
вырваться
на
свободу
потому
что
таков
наш
девиз
Club
shuts
down,
I
heard
you're
super
models
Клуб
закрывается,
я
слышал,
вы
супермодели
Hey,
I
heard
you
were
a
wild
one
Эй,
я
слышал,
ты
был
диким.
If
I
took
you
home
Если
бы
я
отвез
тебя
домой
...
It'd
be
a
home
run
Это
был
бы
хоум-ран.
Show
me
how
you'll
do
Покажи
мне,
как
ты
это
сделаешь.
I
want
shut
down
the
club
Я
хочу
закрыть
клуб.
Hey,
I
heard
you
like
the
wild
ones
Эй,
я
слышал,
тебе
нравятся
дикие.
Party
rocker,
foot
show
stopper
Партийный
рокер,
стоппер
для
шоу
ног
Never
one,
club
popper
Никогда,
клубный
поппер.
Got
a
hangover
like
too
much
vodka
У
меня
похмелье
как
будто
слишком
много
водки
Can't
see
me
with
ten
binoculars
В
десять
биноклей
меня
не
разглядеть.
No
doubt
by
the
end
of
the
night
Без
сомнения
к
концу
ночи
Got
the
clothes
coming
off
Я
снял
с
себя
одежду
Till
I
make
that
move
Пока
я
не
сделаю
этот
шаг.
Somehow,
someway,
gotta
raise
the
roof,
roof
Так
или
иначе,
каким-то
образом,
я
должен
поднять
крышу,
крышу.
All
black
shades
when
the
sun
come
through
Все
черные
тени,
когда
солнце
пробивается
сквозь
них.
Oh,
it's
on
like
everything
goes
О,
это
происходит
так,
как
будто
все
идет
своим
чередом
Round
up
baby
til
the
freaky
show
Собирайся
детка
пока
не
начнется
это
безумное
шоу
What
happens
to
that
body,
it's
a
private
show
То,
что
происходит
с
этим
телом,
- это
частное
шоу.
Stays
right
here,
private
show
Останься
прямо
здесь,
приватное
шоу
I
like
em
untamed,
don't
tell
me
how
pain
Я
люблю
их
неукротимыми,
не
говори
мне,
как
больно.
Tell
them
this,
bottoms
up
with
the
champagne
Скажи
им
это,
выпей
до
дна
шампанское.
My
life,
coming
harder
than
we
hit
play
Моя
жизнь
становится
тяжелее,
чем
мы
играем.
Do
you
busy
with
the
bail,
were
you
insane
Ты
занята
внесением
залога,
ты
сошла
с
ума
Hey,
I
heard
you
were
a
wild
one
Эй,
я
слышал,
ты
был
диким.
If
I
took
you
home
Если
бы
я
отвез
тебя
домой
...
It'd
be
a
home
run
Это
был
бы
хоум-ран.
Show
me
how
you'll
do
Покажи
мне,
как
ты
это
сделаешь.
I
want
to
shut
down
the
club
Я
хочу
закрыть
клуб.
Hey,
I
heard
you
like
the
wild
ones
Эй,
я
слышал,
тебе
нравятся
дикие.
Saddle
me
up
and
lets
begin
Оседлай
меня
и
давай
начнем
Tame
me
now
Приручи
меня
сейчас
Running
with
wolves
Бег
с
волками
And
I'm
on
the
prowl
И
я
на
охоте.
Show
you
another
side
of
me
Я
покажу
тебе
другую
сторону
себя.
A
side
you
would
never
thought
you
would
see
Сторона,
которую
ты
никогда
не
думал,
что
увидишь.
Tell
that
body
Скажи
этому
телу
Gotta
make
sure
do
you
have
enough
Я
должен
убедиться,
что
у
тебя
достаточно
денег.
I
can't
lie
Я
не
могу
лгать.
The
wilds
don't
lie
Дебри
не
лгут.
Hey,
I
heard
you
were
a
wild
one
Эй,
я
слышал,
ты
был
диким.
If
I
took
you
home
Если
бы
я
отвез
тебя
домой
...
It'd
be
a
home
run
Это
был
бы
хоум-ран.
Show
me
how
you'll
do
Покажи
мне,
как
ты
это
сделаешь.
I
want
to
shut
down
the
club
Я
хочу
закрыть
клуб.
Hey,
I
heard
you
like
the
wild
ones
Эй,
я
слышал,
тебе
нравятся
дикие.
Saddle
me
up
and
let's
begin
Оседлай
меня
и
давай
начнем
Tame
me
now
Приручи
меня
сейчас
Running
with
wolves
Бег
с
волками
And
I'm
on
the
prowl
И
я
на
охоте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tramar Dillard, Marcus Cooper, Jacob Elisha Luttrell, Sia Furler, Axel Christofer Hedfors, Pierre-antoine Melki, Raphael Jurdin, Ben Maddahi
Attention! Feel free to leave feedback.