KIDZ BOP Kids - Wish You The Best - translation of the lyrics into German

Wish You The Best - KIDZ BOP Kidstranslation in German




Wish You The Best
Wünsche Dir das Beste
I miss knowing what you're thinking
Ich vermisse es zu wissen, was du denkst
And hearing how your day has been
Und zu hören, wie dein Tag war
You think you could tell me everything, darling?
Meinst du, du könntest mir alles erzählen, Liebling?
But leave out every part about him
Aber lass alles über ihn aus
Right now, you're probably by the ocean
Im Moment bist du wahrscheinlich am Ozean
While I'm still out here in the rain
Während ich immer noch hier im Regen stehe
With every day that passes by since we've spoken
Mit jedem Tag, der vergeht, seit wir gesprochen haben
It's like Glasgow gets further from LA
Ist es, als ob Glasgow sich immer weiter von LA entfernt
Maybe it's supposed to be this way
Vielleicht soll es so sein
But, oh, my love I wanna say, "I miss the green in your eyes"
Aber, oh, meine Liebe, ich möchte sagen: "Ich vermisse das Grün in deinen Augen"
And when I said we could be friends, guess I lied
Und als ich sagte, wir könnten Freunde sein, habe ich wohl gelogen
I wanna say, "I wish that you never left"
Ich möchte sagen: "Ich wünschte, du wärst nie gegangen"
Oh, but instead, I only wish you the best
Oh, aber stattdessen wünsche ich dir nur das Beste
I wanna say, "Without you, everything's wrong"
Ich möchte sagen: "Ohne dich ist alles falsch"
And you were everything I need all along
Und du warst alles, was ich die ganze Zeit brauchte
I wanna say, "I wish that you never left"
Ich möchte sagen: "Ich wünschte, du wärst nie gegangen"
Oh, but instead, I only wish you the best
Oh, aber stattdessen wünsche ich dir nur das Beste
Well, I can't help but notice
Nun, ich kann nicht anders, als zu bemerken
You seem happier than ever now
Du scheinst glücklicher denn je zu sein
And I guess that I should tell you I'm sorry
Und ich denke, ich sollte dir sagen, dass es mir leid tut
It seems I was the problem somehow
Es scheint, als wäre ich irgendwie das Problem gewesen
Maybe I only brought you down
Vielleicht habe ich dich nur runtergezogen
But, oh, my love I wanna say, "I miss the green in your eyes"
Aber, oh, meine Liebe, ich möchte sagen: "Ich vermisse das Grün in deinen Augen"
And when I said we could be friends, guess I lied
Und als ich sagte, wir könnten Freunde sein, habe ich wohl gelogen
I wanna say, "I wish that you never left"
Ich möchte sagen: "Ich wünschte, du wärst nie gegangen"
Oh, but instead, I only wish you the best
Oh, aber stattdessen wünsche ich dir nur das Beste
I wanna say, "Without you, everything's wrong"
Ich möchte sagen: "Ohne dich ist alles falsch"
And you were everything I need all along
Und du warst alles, was ich die ganze Zeit brauchte
I wanna say, "I wish that you never left"
Ich möchte sagen: "Ich wünschte, du wärst nie gegangen"
Oh, but instead, I only wish you the best
Oh, aber stattdessen wünsche ich dir nur das Beste
But, oh, my love
Aber, oh, meine Liebe
Oh, whoa
Oh, whoa
Oh, my love
Oh, meine Liebe
Oh, whoa
Oh, whoa
Wish I could say it's something I really mean
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich es wirklich so meine
But I want you happy whether or not it's with me
Aber ich möchte, dass du glücklich bist, ob mit mir oder nicht
I wanna say, "I wish that you never left"
Ich möchte sagen: "Ich wünschte, du wärst nie gegangen"
Oh, but instead, I only wish you the best
Oh, aber stattdessen wünsche ich dir nur das Beste
I wanna say, "Without you, everything's wrong"
Ich möchte sagen: "Ohne dich ist alles falsch"
And you were everything I need all along
Und du warst alles, was ich die ganze Zeit brauchte
I wanna say, "I wish that you never left"
Ich möchte sagen: "Ich wünschte, du wärst nie gegangen"
Oh, but instead, I only wish you the best
Oh, aber stattdessen wünsche ich dir nur das Beste





Writer(s): James Ryan Wuihun Ho, Jonathan Saxe, Lewis Marc Capaldi


Attention! Feel free to leave feedback.