Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
"Are
you
serious?
I've
tried,
but
I
can't
figure
out
Ich
sagte:
"Meinst
du
das
ernst?
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
verstehe
es
nicht.
I've
been
next
to
you
all
day
and
still
don't
know
what
you're
about
Ich
bin
den
ganzen
Tag
neben
dir
und
weiß
immer
noch
nicht,
worum
es
bei
dir
geht.
You
keep
(ta-ta-ta-),
talkin',
but
not
much
comin'
out
your
mouth
Du
redest
(ta-ta-ta-),
aber
es
kommt
nicht
viel
aus
deinem
Mund.
Can't
you
tell
that
I
like
you?"
I
say,
"Yeah"
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
mag?"
Ich
sage:
"Ja"
I
would
like
myself,
baby,
please
believe
me
Ich
würde
mich
selbst
mögen,
Baby,
bitte
glaub
mir.
You
doin'
it
all
just
to
know
me,
yeah,
yeah
Du
tust
das
alles
nur,
um
mich
kennenzulernen,
yeah,
yeah.
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
So
selbstsicher,
Baby,
werde
nicht
gierig.
That
just
won't
end
well,
no,
it
won't
end
well
Das
wird
einfach
nicht
gut
enden,
nein,
es
wird
nicht
gut
enden.
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
(whoo)
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
(whoo)
I
see
you
lookin'
back
down,
but
you'll
never
know
much
past
my
name
Ich
sehe,
dass
du
zurückblickst,
aber
du
wirst
nie
viel
mehr
als
meinen
Namen
erfahren.
Or
how
I'm
runnin'
this
room
around,
and
I
can't
hear
what
you
say
Oder
wie
ich
diesen
Raum
hier
leite,
und
ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst.
Yeah,
you're
(loo-loo-loo-),
lookin'
at
me
like
I
can't
anyway
Ja,
du
schaust
(lu-lu-lu-)
mich
an,
als
ob
ich
sowieso
nicht
kann.
Obvious
that
you
like
me,
but
I
said
Es
ist
offensichtlich,
dass
du
mich
magst,
aber
ich
sagte
I
would
like
myself,
baby,
please
believe
me
Ich
würde
mich
selbst
mögen,
Baby,
bitte
glaub
mir.
You
doin'
it
all
just
to
know
me,
yeah,
yeah
Du
tust
das
alles
nur,
um
mich
kennenzulernen,
yeah,
yeah.
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
So
selbstsicher,
Baby,
werde
nicht
gierig.
That
just
won't
end
well,
no,
it
won't
end
well
Das
wird
einfach
nicht
gut
enden,
nein,
es
wird
nicht
gut
enden.
He
said,
"I'm
just
curious,
is
this
for
real
or
just
an
act?
Er
sagte:
"Ich
bin
nur
neugierig,
ist
das
echt
oder
nur
gespielt?
Can't
tell
if
you
even
like
me,
never
met
someone
like
that
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
mich
überhaupt
magst,
ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen.
Drive
me
(so,
so,
so)
crazy,
did
you
know
you
got
that
effect?"
Du
machst
mich
(so,
so,
so)
verrückt,
wusstest
du,
dass
du
diese
Wirkung
hast?"
I
said,
"Lemme
check,
yeah"
Ich
sagte:
"Lass
mich
nachsehen,
ja"
I
would
like
myself,
baby,
please
believe
me
Ich
würde
mich
selbst
mögen,
Baby,
bitte
glaub
mir.
You
doin'
it
all
just
to
know
me,
yeah,
yeah
Du
tust
das
alles
nur,
um
mich
kennenzulernen,
yeah,
yeah.
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
So
selbstsicher,
Baby,
werde
nicht
gierig.
That
just
won't
end
well,
no,
it
won't
end
well
Das
wird
einfach
nicht
gut
enden,
nein,
es
wird
nicht
gut
enden.
(I
would
like
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
mögen)
(I
would
like
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
mögen)
I
would
like
myself
(I
would
like
myself)
Ich
würde
mich
selbst
mögen
(Ich
würde
mich
selbst
mögen)
(I
would
like
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
mögen)
(Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh)
(Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tate Mcrae, Jasper Harris, Ryan Tedder, Amy Rose Allen
Album
greedy
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.