Lyrics and translation Kierra Kiki Sheard - Done Did It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
He
don't
do
another
thing
Если
Он
больше
ничего
не
сделает,
Said
He's
already
done
enough
Говорит,
Он
уже
сделал
достаточно.
If
He
don't
do
another
thing
Если
Он
больше
ничего
не
сделает,
Said
He's
already
done
enough
Говорит,
Он
уже
сделал
достаточно.
Well,
put
food
on
my
table
Что
ж,
положил
еду
на
мой
стол
And
clothes
on
my
back
И
одежду
на
мою
спину.
Said
He's
already
done
enough
Говорит,
Он
уже
сделал
достаточно.
If
He
don't
do
nothing
else
Если
Он
больше
ничего
не
сделает,
I
know
that
He's
able
Я
знаю,
что
Он
может,
'Cause
He's
already
done
enough
Потому
что
Он
уже
сделал
достаточно.
Now
I
read
in
my
Bible
that
2,
000
years
ago
Читаю
в
своей
Библии,
что
2000
лет
назад
He
laid
down
His
life
just
to
save
my
soul
Он
отдал
Свою
жизнь,
чтобы
спасти
мою
душу.
Now
what
more
can
I
ask
of
Him
О
чем
еще
я
могу
Его
просить?
And
what
more
can
He
do?
И
что
еще
Он
может
сделать?
I'm
already
happy
'cause
He
already
can
do
Я
уже
счастлива,
потому
что
Он
уже
сделал
Didn't
he
do?
Разве
Он
не
сделал?
Didn't
He
do
it
for
you
Разве
Он
не
сделал
это
для
тебя?
He
saved
you
Он
спас
тебя.
He
changed
you
Он
изменил
тебя.
Heal
your
body
исцелил
твое
тело.
He
done
did
it
Он
всё
сделал.
(Done,
done
did
it
(Сделал,
сделал,
Done,
done
did
it)
сделал,
сделал.)
He
made
me
over
Он
изменил
меня,
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
Then
He
changed
my
life
Потом
Он
изменил
мою
жизнь.
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
Raised
me
Воскресил
меня.
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
I
can't
find
nothing
better
Я
не
могу
найти
ничего
лучше.
(Done,
done
did)
(Сделал,
сделал.)
Have
I
got
one
witness?
Есть
ли
у
меня
свидетель?
Has
He
saved
your
soul?
Он
спас
твою
душу?
Made
you
whole
Сделал
тебя
цельной?
He
died
for
you
and
me
Он
умер
за
тебя
и
за
меня
Way
back
on
Calvary
Давным-давно
на
Голгофе.
Let
me
see
you
clap
your
hands,
yes
sir
Дайте
мне
увидеть,
как
вы
хлопаете
в
ладоши,
да,
сэр.
If
He
made
it
alright
for
you,
come
on,
chuuch
Если
Он
все
устроил
для
тебя,
давай,
церковь!
Somebody
know
like
I
know,
yes
sir
Кто-нибудь
знает,
как
я,
да,
сэр,
That
the
Lord
will
pull
you
through
Что
Господь
проведет
тебя,
'Cause
He's
already
Потому
что
Он
уже
(Done,
done
did
it
(Сделал,
сделал,
Done,
done
did
it)
сделал,
сделал.)
I'm
a
living
witness
Я
живой
свидетель,
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
'Coz
He
save
my
mama
Потому
что
Он
спас
мою
маму.
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
Done,
done
did
it
Сделал,
сделал.
Gimme
the
happy
Дай
мне
радость,
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
I
feel
my
help
Я
чувствую,
как
моя
помощь
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
(Done,
done
did
it)
(Сделал,
сделал.)
Hallelujah,
did
He
do
it
for
you
Аллилуйя,
Он
сделал
это
для
тебя?
Did
he
do
it
for
somebody
in
here?
Он
сделал
это
для
кого-нибудь
здесь?
Anybody
got
a
testimony?
Lord
У
кого-нибудь
есть
свидетельство?
Господи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warryn S Ii Campbell, Erica Monique Atkins, Trecina Evette Atkins
Attention! Feel free to leave feedback.