Lyrics and translation Kierra Kiki Sheard - Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
think
they
when
know,
man
they
don't
kno
how
u
got
here,
Люди
думают,
что
знают,
но
они
не
знают,
как
ты
сюда
добрался,
They
think
they
can
play
your
role
tryna
beat
the
odds
when
they
start
staring
out
of
control
Они
думают,
что
могут
играть
твою
роль,
пытаясь
побороть
все
трудности,
когда
все
выходит
из-под
контроля.
You
should
try
to
drive
on
your
side
of
the
road
you
will
probably
get
where
you're
going
faster
Ты
должен
попробовать
ехать
по
своей
стороне
дороги,
так
ты,
вероятно,
быстрее
доберешься
туда,
куда
направляешься.
Come
on
you
can
do
it
use
your
own
brain
get
it,
go
get
it
come
on,
come
on
Давай,
ты
справишься,
используй
свою
голову,
давай,
давай
же.
The
world
is
waiting
to
hear
your
ideas
Мир
ждет,
чтобы
услышать
твои
идеи.
So
what
you
thinking
about,
I
can't
here
ya
now,
oh
yeah
Так
о
чем
ты
думаешь?
Я
не
слышу
тебя,
о
да.
I
see,
see
every
big
dream
that
hasn't
been
born
because
Я
вижу,
вижу
каждую
твою
большую
мечту,
которая
еще
не
родилась,
потому
что...
Everybody
wanna
be
rich
and
be
famous
rocking
on
the
guitar
Все
хотят
быть
богатыми
и
знаменитыми,
играя
на
гитаре.
What
if
that
tha
that
that
that
ain't
your
ya
your
your
your
lane
Что,
если
это
не
твоя,
твоя,
твоя
полоса?
Jus
be
you,
oh
no
no,
don't
be
anywhere
you
know
you
shudn't
be
stay
in
your
lane
Просто
будь
собой,
о
нет,
нет,
не
будь
там,
где
тебе
не
место,
оставайся
в
своей
полосе.
But
that's
where
you
are
in
your
lane,
your
lane,
your
lane,
your
lane
Ведь
это
то,
где
ты
есть,
в
своей
полосе,
своей
полосе,
своей
полосе,
своей
полосе.
Mister,
everybody
can't
always
be
what
you
can
see
Дорогой,
не
все
могут
быть
тем,
что
ты
видишь.
So
let
that
go,
move
on
to
be
what
you
wanna
be
Так
отпусти
это,
двигайся
дальше,
чтобы
стать
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Explanation,
you
don't
owe
it
to
no
nobody
Объяснения?
Ты
не
обязан
никому
ничего
объяснять.
They
think
they
can
tear
you
down
and
kill
your
heart,
noooooo
Они
думают,
что
могут
сломить
тебя
и
разбить
твое
сердце,
нет.
Go
get
it
if
you
got
it,
yes
you
are
a
star
in
the
making
Бери
от
жизни
все,
если
можешь,
да,
ты
– будущая
звезда.
You're
gonna
be
the
one
everyone
looks
up
to
in
the
dark
Ты
станешь
тем,
на
кого
все
будут
равняться
в
трудные
времена.
So
what
you
thinking
about,
I
cant
hear
ya
now,
oh
yeah
I
see
Так
о
чем
ты
думаешь?
Я
не
слышу
тебя,
о
да,
я
вижу.
See
every
big
dream
that
hasn't
been
born
because
Вижу
каждую
твою
большую
мечту,
которая
еще
не
родилась,
потому
что...
Everybody
wanna
be
rich
and
be
famous
rocking
on
the
guitar
Все
хотят
быть
богатыми
и
знаменитыми,
играя
на
гитаре.
What
if
that
tha
that
that
that
ain't
your
ya
your
your
your
lane
Что,
если
это
не
твоя,
твоя,
твоя
полоса?
Jus
be
you,
oh
no
no,
don't
be
anywhere
you
know
you
shudn't
be
stay
in
your
lane
Просто
будь
собой,
о
нет,
нет,
не
будь
там,
где
тебе
не
место,
оставайся
в
своей
полосе.
But
that's
where
you
are
in
your
lane,
your
lane,
your
lane,
your
lane
Ведь
это
то,
где
ты
есть,
в
своей
полосе,
своей
полосе,
своей
полосе,
своей
полосе.
Everybody
wanna
be
rich
and
be
famous
rocking
on
the
guitar
Все
хотят
быть
богатыми
и
знаменитыми,
играя
на
гитаре.
What
if
that
tha
that
that
that
ain't
your
your
your
lane
Что,
если
это
не
твоя,
твоя,
твоя
полоса?
Just
be
you,
don't
be
anywhere
you
know
you
shudn't
be,
stay
in
your
lane
Просто
будь
собой,
не
будь
там,
где
тебе
не
место,
оставайся
в
своей
полосе.
But
that's
where
you
are
in
your
lane
Ведь
это
то,
где
ты
есть,
в
своей
полосе.
Everybody
wanna
be
rich
and
be
famous
rocking
on
the
guitar
Все
хотят
быть
богатыми
и
знаменитыми,
играя
на
гитаре.
What
if
that
tha
that
that
that
ain't
your
ya
your
your
your
lane
Что,
если
это
не
твоя,
твоя,
твоя
полоса?
Jus
be
you,
oh
no
no,
don't
be
anywhere
you
know
you
shudn't
be
stay
in
your
lane
Просто
будь
собой,
о
нет,
нет,
не
будь
там,
где
тебе
не
место,
оставайся
в
своей
полосе.
But
that's
where
you
are
in
your
lane,
your
lane,
your
lane,
your
lane
Ведь
это
то,
где
ты
есть,
в
своей
полосе,
своей
полосе,
своей
полосе,
своей
полосе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Sheard, Steven Collins
Album
Free
date of release
18-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.