Kierra Kiki Sheard - Love Like Crazy (extended mix) - translation of the lyrics into German




Love Like Crazy (extended mix)
Liebe Wie Verrückt (erweiterte Version)
Refrain:
Refrain:
You know I'm in love like crazy
Du weißt, ich bin verliebt wie verrückt
People wanna ask what's up, what's up
Die Leute fragen, was los ist, was los ist
They say I'm doing way too much, too much
Sie sagen, ich übertreibe es, übertreibe es
I say, I just can't get enough, enough
Ich sage, ich kann einfach nicht genug bekommen, genug bekommen
Cause I'm in love like crazy
Denn ich bin verliebt wie verrückt
I tell it everywhere I go, I go
Ich erzähle es überall, wo ich hingehe, ich gehe
When they tell me not to rock the boat
Wenn sie mir sagen, ich soll keine Unruhe stiften
But they need to know the You I know, I know that I'm in love like crazy, yeah
Aber sie müssen den Dich kennenlernen, den ich kenne, ich weiß, dass ich verliebt bin wie verrückt, ja
Verse 1:
Strophe 1:
Got me doing things that I never thought I would
Du bringst mich dazu, Dinge zu tun, die ich nie für möglich gehalten hätte
Like getting locked out of my car in the rain
Wie mich im Regen aus meinem Auto auszusperren
It's silly but I say that it's all good
Es ist albern, aber ich sage, dass alles gut ist
Cause He never lets me walk alone
Weil Du mich nie alleine gehen lässt
And he loves me even when I'm wrong & knows how to make my day
Und Du liebst mich, auch wenn ich falsch liege & weißt, wie Du meinen Tag verschönerst
Refrain
Refrain
Verse 2:
Strophe 2:
Have you ever felt something that you can't describe (Cant describe)
Hast du jemals etwas gefühlt, das du nicht beschreiben kannst (Kann es nicht beschreiben)
You don't even have to say a word cause it shows outside
Du musst nicht einmal ein Wort sagen, weil es sich nach außen zeigt
(My life) is better just because of him
(Mein Leben) ist besser, nur wegen Dir
(That's why) even when I lose, I win
(Deshalb) gewinne ich, auch wenn ich verliere
So good I gotta say it again
So gut, ich muss es noch einmal sagen
(My life) is better just because of him
(Mein Leben) ist besser, nur wegen Dir
(That's why) even when I lose, I win
(Deshalb) gewinne ich, auch wenn ich verliere
And that's why I say
Und deshalb sage ich
Refrain
Refrain
Bridge:
Bridge:
I will never have to wonder, "Can I trust Him? Will he leave me alone?"
Ich werde mich nie fragen müssen: "Kann ich Dir vertrauen? Wirst Du mich alleine lassen?"
Cause He shows me by waking me up every day
Denn Du zeigst es mir, indem Du mich jeden Tag aufweckst
And He tells me in His word that He'll be with me always (That's why)
Und Du sagst mir in Deinem Wort, dass Du immer bei mir sein wirst (Deshalb)
Refrain
Refrain





Writer(s): Eric Dion Dawkins, Warryn S Ii Campbell, Dontae Maurice Winslow, Antonio Lamar Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.