Lyrics and translation Kierra Sheard - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angstas
play
those
things
that
are
dirty
Тревоги
играют
грязными
вещами,
Sellin
rocks
as
the
clock
tic
tocs
even
got
our
kids
doing
it
what
a
shame
just
for
playing
the
game
Продажа
камней,
пока
часы
тикают,
даже
наши
дети
этим
занимаются,
какой
позор,
просто
играя
в
игру.
Young
women
wanna
b
what
they
see
on
tv...
not
knowing
what
it
takes
to
be
Молодые
женщины
хотят
быть
теми,
кого
видят
по
телевизору...
не
зная,
чего
это
стоит.
Cuz
ya
better
than
that.u
gotta
know
thats
a
fact
Потому
что
ты
лучше
этого.
Ты
должна
знать,
что
это
факт.
You
dont
belong
in
the
game
Тебе
не
место
в
этой
игре.
I
think
its
time
for
a
change
Я
думаю,
пришло
время
для
перемен.
(Change
its
gotta
change)
you
know
a
change
is
gonnna
come
(Перемены,
нужны
перемены)
ты
знаешь,
перемены
грядут.
Situations
gotta
get
better
Ситуация
должна
стать
лучше.
(Change
its
gotta
change
its
gotta
change)
(Перемены,
нужны
перемены,
нужны
перемены)
Im
not
perfect
but
it
just
aint
the
way.killin
each
other
like
everyday
(one
of
my
homies
was
locked
up
and
shot
up)
Я
не
идеальна,
но
это
просто
не
выход.
Убивать
друг
друга
каждый
день.
(Один
из
моих
друзей
был
заперт
и
расстрелян)
C'mon
yal
we
cant
give
up
Давайте,
ребята,
мы
не
можем
сдаваться.
We
need
some
leaders
not
followers
from
here
now
on
Нам
нужны
лидеры,
а
не
последователи,
отныне.
So
we
can
change
cuz
i
dont
know
wats
really
going
Чтобы
мы
могли
измениться,
потому
что
я
не
знаю,
что
происходит
на
самом
деле.
So
throw
yo
hands
in
the
air
if
u
believe
me
and
let
me
hear
u
scream
if
you
know
we
need
a
change
Так
что
поднимите
руки
вверх,
если
вы
верите
мне,
и
дайте
мне
услышать
ваш
крик,
если
вы
знаете,
что
нам
нужны
перемены.
You
know
one
day
soon
we
will
b
changed...
no
more
cryin
no
more
dyin
we
wont
feel
pain.we'll
love
one
another
one
day
soon
Ты
знаешь,
однажды
скоро
мы
изменимся...
больше
никаких
слез,
больше
никакой
смерти,
мы
не
будем
чувствовать
боли.
Мы
будем
любить
друг
друга
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warryn Campbell, Eric Dawkins, Heather Headley
Attention! Feel free to leave feedback.