Kierra Sheard - Church Nite - translation of the lyrics into German

Church Nite - Kierra Sheardtranslation in German




Church Nite
Kirchenabend
It's the way I came up all through the week every nite was a church nite
So bin ich aufgewachsen, die ganze Woche über, jeder Abend war ein Kirchenabend
If you want to come around pack yo bags, cuz you must go there
Wenn du mitkommen willst, pack deine Taschen, denn du musst dorthin gehen
C-soooooooou
C-soooooooou
And it ain't no shame its part of my game it's even in his name
Und es ist keine Schande, es ist Teil meines Lebens, es ist sogar in seinem Namen
So if you call from the mall and you want meet ya
Also, wenn du aus dem Einkaufszentrum anrufst und dich treffen willst
I gotta listen to the preacher first
Muss ich zuerst dem Prediger zuhören
()
()
Tuesday night is rehearsal Wednesday Bible study Thursday
Dienstagabend ist Probe, Mittwoch Bibelstunde, Donnerstag
I'm meeting with the band Friday Evangelistic on Sunday here we go
treffe ich mich mit der Band, Freitag Evangelisation, am Sonntag geht's los
If you wanna go hang it might be delayed for me to get my praise on
Wenn du abhängen willst, könnte es sich verzögern, damit ich meinen Lobpreis machen kann
So that I can stay strong it's all at church tonight
Damit ich stark bleiben kann, das ist alles heute Abend in der Kirche
If you goin' to the game it might have to wait
Wenn du zum Spiel gehst, muss das vielleicht warten,
For me to get my dance on
damit ich meinen Tanz machen kann
Might not even take long, I'm going to church tonight
Dauert vielleicht nicht mal lange, ich gehe heute Abend zur Kirche
(Leader)
(Leiterin)
Even when I'm at school its running through my head that I'm so grateful
Selbst wenn ich in der Schule bin, geht mir durch den Kopf, dass ich so dankbar bin
The reason that I'm so happy
Der Grund, warum ich so glücklich bin
() - been so good to me
() - (Er) war so gut zu mir
Wanna live my dream and have a bunch of things tell ya what it means to me
Ich will meinen Traum leben und viele Dinge haben, sag dir, was es mir bedeutet
I truly know that I'm blessed gonna take for granted
Ich weiß wirklich, dass ich gesegnet bin, werde es nicht als selbstverständlich hinnehmen
I'm gonna praise him every chance that I get
Ich werde ihn preisen, bei jeder Chance, die ich bekomme
()
()
Tuesday night is rehearsal Wednesday Bible study Thursday
Dienstagabend ist Probe, Mittwoch Bibelstunde, Donnerstag
I'm meeting with the band Friday Evangelistic on Sunday here we go
treffe ich mich mit der Band, Freitag Evangelisation, am Sonntag geht's los
If you wanna go hang it might be delayed
Wenn du abhängen willst, könnte es sich verzögern,
For me to get my praise on
damit ich meinen Lobpreis machen kann
So that I can stay strong it's all at church tonight
Damit ich stark bleiben kann, das ist alles heute Abend in der Kirche
If you goin' to the game it might have to wait
Wenn du zum Spiel gehst, muss das vielleicht warten,
For me to get my dance on
damit ich meinen Tanz machen kann
Might not even take long, I'm going to church tonight
Dauert vielleicht nicht mal lange, ich gehe heute Abend zur Kirche
(Leader)/VAMP
(Leiterin)/VAMP
It gives me what I need when I'm a little stressed out by my finals
Es gibt mir, was ich brauche, wenn ich von meinen Abschlussprüfungen ein wenig gestresst bin
C-all I do is lay it loose when I thank you
C-alles, was ich tue, ist, es abzulegen, wenn ich dir danke
And when they hatin' on me cuz' I got it goin' on
Und wenn sie auf mich neidisch sind, weil es bei mir läuft
C-It's what you can't really get at home
C-Das ist etwas, das man zu Hause nicht wirklich bekommen kann
Nobody has to make dance or make me clap my hands
Niemand muss mich zum Tanzen bringen oder mich zum Klatschen bringen
C- yea yea yea
C- yea yea yea
Nobody has to make me pray or make me give him praise
Niemand muss mich zum Beten bringen oder mich dazu bringen, ihm Lobpreis zu geben
C- all at church tonight
C- alles heute Abend in der Kirche
(Freestyle) I hated it cause mama hit me at the wrong time telling me i had a short time to get my hind parts down the stairs so we can get in the car which was parked in the driveway headedd for the highway i aint gotta sleep cause the people made unbelieveable sounds the keyboards under the sweet organ where the deacons and greeters were meeting and greeting at the door with arms open wide saying give me some more its all at the church.
(Freestyle) Ich hasste es, weil Mama mich im falschen Moment drängte und mir sagte, ich hätte nur kurz Zeit, um meinen Hintern die Treppe runterzukriegen, damit wir ins Auto steigen konnten, das in der Einfahrt geparkt war und auf dem Weg zur Autobahn war, ich muss nicht schlafen, denn die Leute machten unglaubliche Geräusche, die Keyboards unter der süßen Orgel, wo die Diakone und Begrüßer sich an der Tür trafen und begrüßten, mit weit geöffneten Armen sagten: Gib mir mehr davon, das ist alles in der Kirche.
(Sings)
(Singt)
If you wanna go hang it might be delayed for me to get my praise on so that I can stay strong it's all at church tonight
Wenn du abhängen willst, könnte es sich verzögern, damit ich meinen Lobpreis machen kann, damit ich stark bleiben kann, das ist alles heute Abend in der Kirche
If you goin' to the game it might have to wait for me to get my dance on might not even take long, I'm going to church tonight
Wenn du zum Spiel gehst, muss das vielleicht warten, damit ich meinen Tanz machen kann, dauert vielleicht nicht mal lange, ich gehe heute Abend zur Kirche
Repeat 2 xs
2 Mal wiederholen
Nobody has to make dance or make me clap my hands
Niemand muss mich zum Tanzen bringen oder mich zum Klatschen bringen
C- yea yea yea
C- yea yea yea
Nobody has to make me pray or make me give him praise
Niemand muss mich zum Beten bringen oder mich dazu bringen, ihm Lobpreis zu geben
C- at church tonight
C- heute Abend in der Kirche
Repeat go into fade
Wiederholen und ausblenden





Writer(s): Moss James Lorell, Allen Paul D


Attention! Feel free to leave feedback.