Kierra Sheard - If It Had Not Been - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kierra Sheard - If It Had Not Been




If It Had Not Been
Если бы не Господь
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь
I don't know
Даже не знаю,
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю.
I can't take no credit for where I am today
Не могу приписывать себе заслуги за то, где я сегодня,
That would be silly of me
Это было бы глупо с моей стороны.
But I've been guilty of gettin' beside myself
Но я была виновата в том, что зазнавалась,
Doin' things my way
Делая всё по-своему,
Makin' a mess I confess
Устраивая беспорядок, признаюсь.
That I'm so undeservin', y'all
Что я такая недостойная, ребята,
No, I'm not worthy at all
Нет, я совсем этого не достойна.
For some reason He chose me
По какой-то причине Он выбрал меня,
To be a voice for Him
Чтобы я была Его голосом,
To make some noise for Him
Чтобы я шумела ради Него.
Clearly He saw somethin' I didn't see
Очевидно, Он увидел то, чего я не видела.
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю,
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю.
Could have been the topic of some breakin' news
Могла бы стать темой для каких-нибудь плохих новостей,
But He kept His hand on my life
Но Он держал Свою руку на моей жизни.
And sometimes I forget to say thank you
И иногда я забываю поблагодарить Его
For the things that He's done
За всё, что Он сделал,
Like givin' His son
Например, отдал Своего сына.
So undeservin', y'all
Такая недостойная, ребята,
No I'm not worthy at all
Нет, я совсем этого не достойна.
But for some reason He chose me
Но по какой-то причине Он выбрал меня,
To be a voice for Him
Чтобы я была Его голосом,
To make some noise for Him
Чтобы я шумела ради Него.
Clearly He saw somethin' I didn't see
Очевидно, Он увидел то, чего я не видела.
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю,
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю.
I know what I'm talkin' 'bout
Я знаю, о чём говорю.
Take a little voice and open your mouth
Возьми свой тихий голос и открой рот,
And tell Him, have you waited for the Lord?
И скажи Ему: "Ты ждал Господа?"
Excuse me, that's what I was made for
Прости, для этого я и была создана.
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю
(Don't know where I would be)
(Не знаю, где бы я была).
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю
(I don't like to think about it)
(Не хочу об этом думать).
Don't know where I'd be without Him
Не знаю, где бы я была без Него.
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю
(Don't know where I would be)
(Не знаю, где бы я была).
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь,
I don't know
Даже не знаю
(I don't know but I'm glad He did)
(Не знаю, но я рада, что Он был).





Writer(s): Warryn Campbell, Eric Dawkins


Attention! Feel free to leave feedback.