Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Over
Es ist nicht vorbei
It's
not
over
till
God
says
it's
over
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
Gott
sagt,
dass
es
vorbei
ist
So
get
it
together,
it's
gonna
get
better
Also
reiß
dich
zusammen,
es
wird
besser
werden
Did
He
make
a
promise
to
you?
Hat
Er
dir
ein
Versprechen
gegeben?
Do
you
believe
that
what
He
says
He'll
do?
Glaubst
du,
dass
Er
tut,
was
Er
sagt?
Do
you
believe
that
His
love
is
true?
Glaubst
du,
dass
Seine
Liebe
wahr
ist?
What
about
His
word,
do
you
believe
that
too?
Was
ist
mit
Seinem
Wort,
glaubst
du
das
auch?
What
about
the
times
when
you
needed
Him
most?
Was
ist
mit
den
Zeiten,
als
du
Ihn
am
meisten
brauchtest?
Well,
then
come
on
and
roll
with
the
flow
Na
dann,
komm
schon
und
vertrau
dem
Lauf
der
Dinge
'Cuz
we
about
to
let
the
enemy
know
Denn
wir
werden
den
Feind
wissen
lassen
Just
like
job,
we
gon'
wait
on
the
Lord
Genau
wie
Hiob
werden
wir
auf
den
Herrn
warten
Has
He
ever
failed
you?
Hat
Er
dich
jemals
im
Stich
gelassen?
Has
He
ever
lied
to
you,
like
some
people
do?
Hat
Er
dich
jemals
angelogen,
wie
es
manche
Leute
tun?
Have
you
found
a
friend
like
Him?
Hast
du
einen
Freund
wie
Ihn
gefunden?
If
so,
will
they
die
for
you?
Wenn
ja,
würden
sie
für
dich
sterben?
Will
they
take
the
pain
just
for
you?
Würden
sie
den
Schmerz
nur
für
dich
auf
sich
nehmen?
Shed
their
blood
to
cleanse
you?
Ihr
Blut
vergießen,
um
dich
zu
reinigen?
Will
they
go
through
death
to
be
with
you?
Würden
sie
durch
den
Tod
gehen,
um
bei
dir
zu
sein?
You
don't
have
to
worry
'cuz
I'm
here
to
tell
you
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
denn
ich
bin
hier,
um
es
dir
zu
sagen
Tick,
tock,
can't
you
hear
the
clock
Tick,
tack,
hörst
du
die
Uhr
nicht
Know
you
wanna
know
what's
going
on
Ich
weiß,
du
willst
wissen,
was
los
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrold Keyon Karim, Sheard Kierra
Attention! Feel free to leave feedback.