Kierra Sheard - Nearer My God to Thee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kierra Sheard - Nearer My God to Thee




Nearer My God to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе!
E'en though it be a cross that raiseth me,
Даже если крест меня возвышает,
Still all my song shall be,
Все равно песнь моя будет:
Nearer, my God, to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
Though like the wanderer, the sun gone down,
Пусть как странник, когда солнце зайдет,
Darkness be over me, my rest a stone.
Во тьме скитаюсь я, камень мой кров.
Yet in my dreams I'd be
Но и во сне хочу быть
Nearer, my God to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
There let the way appear, steps unto heav'n;
Там пусть укажется путь к небесам,
All that Thou sendest me, in mercy given;
Все, что пошлешь Ты мне, будет даром;
Angels to beckon me
Ангелы манят меня
Nearer, my God, to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
Then, with my waking thoughts bright with Thy praise,
И пробуждаясь с хвалою в душе,
Out of my stony griefs Bethel I'll raise;
Дом из скорбей воздвигну Тебе;
So by my woes to be
Чтобы в печали моей быть
Nearer, my God, to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
Or, if on joyful wing cleaving the sky,
Или, паря в небесах на крыльях зари,
Sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly,
Забыв луну, солнце, звезды, взлечу,
Still all my song shall be,
Но песнь моя прежней будет:
Nearer, my God, to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
There in my Father's home, safe and at rest,
Там, в доме Отчем, покоясь в тиши,
There in my Savior's love, perfectly blest;
В любви Спасителя вечно блаженствуя,
Age after age to be,
Буду сквозь вечность стремиться
Nearer my God to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!





Writer(s): Traditional, Charles Boone


Attention! Feel free to leave feedback.