Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speculations
are
that
there's
many
way
to
get
up
there
Spekulationen
besagen,
dass
es
viele
Wege
gibt,
dorthin
zu
gelangen
I
have
a
different
view
to
share
Ich
habe
eine
andere
Ansicht
zu
teilen
I
don't
claim
to
be
a
know
it
all
Ich
behaupte
nicht,
alles
zu
wissen
But
I
know
someone
who
knows
it
all
Aber
ich
kenne
jemanden,
der
alles
weiß
And
whatever
He
says
I
believe,
so
there
can
only
be
just...
Und
was
immer
Er
sagt,
glaube
ich,
also
kann
es
nur...
One
(way
to
get
where
he
is)
Eins
(Weg,
dorthin
zu
gelangen,
wo
er
ist)
One
(only
life
to
give)
Eins
(einziges
Leben
zu
geben)
So
I
gonna
do
what
I
gotta
do
so
I
can
be
counted
Also
werde
ich
tun,
was
ich
tun
muss,
damit
ich
gezählt
werde
Just
one
(gave
up
His
life
for
you
and
me)
Nur
einer
(gab
Sein
Leben
für
dich
und
mich
hin)
And
then
one
(sacrifice
to
make
us
free)
Und
dann
ein
(Opfer,
um
uns
frei
zu
machen)
So
no
matter
what
you
heard
Also,
egal
was
du
gehört
hast
When
it's
all
said
and
done,
there's
only
one
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
gibt
es
nur
einen
There's
people
searching
everywhere
Es
gibt
Leute,
die
überall
suchen
Coming
up
with
nothing
but
thin
air
Und
finden
nichts
als
heiße
Luft
Talking
to
a
God
who
isn't
there...
Sprechen
zu
einem
Gott,
der
nicht
da
ist...
If
I
had
to
sum
it
up
I'd
say
Wenn
ich
es
zusammenfassen
müsste,
würde
ich
sagen
There
ain't
enough
time
in
a
day
Es
gibt
nicht
genug
Zeit
an
einem
Tag
To
tell
you
everything
he's
done
Um
dir
zu
erzählen,
was
er
alles
getan
hat
But
I
can
tell
you
that
there's
only
Aber
ich
kann
dir
sagen,
dass
es
nur...
One
(way
to
get
where
he
is)
Eins
(Weg,
dorthin
zu
gelangen,
wo
er
ist)
One
(only
life
to
give)
Eins
(einziges
Leben
zu
geben)
So
I
gonna
do
what
I
gotta
do
so
I
can
be
counted
Also
werde
ich
tun,
was
ich
tun
muss,
damit
ich
gezählt
werde
Just
one
(gave
up
His
life
for
you
and
me)
Nur
einer
(gab
Sein
Leben
für
dich
und
mich
hin)
And
then
one
(sacrifice
to
make
us
free)
Und
dann
ein
(Opfer,
um
uns
frei
zu
machen)
So
no
matter
what
you
heard
Also,
egal
was
du
gehört
hast
When
it's
all
said
and
done,
there's
only
one
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
gibt
es
nur
einen
Under
the
Son
there's
only
(one)
Unter
dem
Sohn
gibt
es
nur
(einen)
Name
that
I
call
on
only
(one)
Namen,
den
ich
anrufe,
nur
(einen)
Who
when
I'm
in
trouble,
I
give
the
glory
to
(one)
Dem,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
bin,
ich
die
Ehre
gebe
(einen)
There
is
no
higher
(one)
Es
gibt
keinen
höheren
(einen)
That
I
love
to
worship,
above
your
name
there's
none
Den
ich
liebe
anzubeten;
über
Seinem
Namen
gibt
es
keinen
One
(way
to
get
where
he
is)
Eins
(Weg,
dorthin
zu
gelangen,
wo
er
ist)
One
(only
life
to
give)
Eins
(einziges
Leben
zu
geben)
So
I
gonna
do
what
I
gotta
do
so
I
can
be
counted
Also
werde
ich
tun,
was
ich
tun
muss,
damit
ich
gezählt
werde
Just
one
(gave
up
His
life
for
you
and
me)
Nur
einer
(gab
Sein
Leben
für
dich
und
mich
hin)
And
then
one
(sacrifice
to
make
us
free)
Und
dann
ein
(Opfer,
um
uns
frei
zu
machen)
So
no
matter
what
you
heard
Also,
egal
was
du
gehört
hast
When
it's
all
said
and
done,
there's
only
one
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
gibt
es
nur
einen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Dawkins, Warryn Campbell, Charles Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.