Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
get
back
to
you
Ich
muss
zu
Dir
zurückkommen
It's
been
so
long
Es
ist
schon
so
lange
her
Falling
in
a
dark
hole
that
never
ends
Ich
falle
in
ein
dunkles
Loch,
das
niemals
endet
'Cause
I
lost
a
friend
Denn
ich
habe
einen
Freund
verloren
Missing
You
is
like
a
road
that
never
seems
Dich
zu
vermissen
ist
wie
eine
Straße,
die
niemals
To
get
you
to
your
destination
zum
Ziel
zu
führen
scheint
I've
been
looking
but
I
can't
find
You
Ich
habe
gesucht,
aber
ich
kann
Dich
nicht
finden
Where
did
You
go?
What
was
my
mistake?
Wohin
bist
Du
gegangen?
Was
war
mein
Fehler?
I've
been
trying
to
retrace
my
steps
Ich
habe
versucht,
meine
Schritte
zurückzuverfolgen
To
get
back
to
You
for
my
life's
sake
Um
zu
Dir
zurückzukommen,
um
meines
Lebens
willen
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
It's
been
so
long
since
I
felt
Your
touch
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
Deine
Berührung
gefühlt
habe
So
long,
You
availeth
much
So
lange,
Du
vermagst
viel
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
It's
been
so
long
since
I
felt
Your
touch
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
Deine
Berührung
gefühlt
habe
So
long,
You
availeth
much
So
lange,
Du
vermagst
viel
If
you
drop
a
needle
in
a
haystack
Wenn
man
eine
Nadel
im
Heuhaufen
fallen
lässt
Is
it
really
worth
trying
to
find
Lohnt
es
sich
wirklich,
sie
zu
suchen
Picking
through
each
straw
because
I
never
thought
Jeden
Halm
durchzugehen,
weil
ich
nie
dachte
I
could
be
so
lost
without
You
Dass
ich
ohne
Dich
so
verloren
sein
könnte
I've
been
looking
but
I
can't
find
You
Ich
habe
gesucht,
aber
ich
kann
Dich
nicht
finden
Where
did
You
go?
What
was
my
mistake?
Wohin
bist
Du
gegangen?
Was
war
mein
Fehler?
I've
been
trying
to
retrace
my
steps
Ich
habe
versucht,
meine
Schritte
zurückzuverfolgen
To
get
back
to
You
for
my
life's
sake
Um
zu
Dir
zurückzukommen,
um
meines
Lebens
willen
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
It's
been
so
long
since
I
felt
Your
touch
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
Deine
Berührung
gefühlt
habe
So
long,
You
availeth
much
So
lange,
Du
vermagst
viel
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
It's
been
so
long
since
I
felt
Your
touch
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
Deine
Berührung
gefühlt
habe
So
long,
You
availeth
much
So
lange,
Du
vermagst
viel
Everyday
I
long
for
a
chance
to
be
with
You
again
Jeden
Tag
sehne
ich
mich
nach
einer
Chance,
wieder
bei
Dir
zu
sein
For
with
failing
I
cry
that
I'm
sorry
for
pushing
You
away
Denn
im
Scheitern
weine
ich,
dass
es
mir
leid
tut,
Dich
weggestoßen
zu
haben
I
would
do
anything
to
rekindle
our
being
Ich
würde
alles
tun,
um
unser
Zusammensein
wiederzubeleben
I'm
lost
without
Your
presence
Ich
bin
verloren
ohne
Deine
Gegenwart
It's
been
so
long
and
I'm
wondering
Es
ist
so
lange
her
und
ich
frage
mich
Will
I
feel
You
again
Werde
ich
Dich
wieder
fühlen?
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
It's
been
so
long
since
I
felt
Your
touch
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
Deine
Berührung
gefühlt
habe
So
long,
You
availeth
much
So
lange,
Du
vermagst
viel
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
It's
been
so
long
since
I
felt
Your
touch
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
Deine
Berührung
gefühlt
habe
So
long,
You
availeth
much
So
lange,
Du
vermagst
viel
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
It's
been
so
long
since
I
felt
Your
touch
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
Deine
Berührung
gefühlt
habe
So
long,
You
availeth
much
So
lange,
Du
vermagst
viel
It's
been
so
long
since
I
heard
from
You
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
von
Dir
gehört
habe
So
long,
what
did
I
do?
So
lange,
was
habe
ich
getan?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Moss, Paul Allen
Attention! Feel free to leave feedback.