Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things You Do
Dinge, die du tust
I
know
this
love
is
real
Ich
weiß,
diese
Liebe
ist
echt
I
shine
so
bright
Ich
strahle
so
hell
You
make
me
feel
like
that
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
I
hope
you
know
I'm
for
real
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
ernst
meine
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
You
already
know
I'm
down
with
the
things
you
do
Du
weißt
schon,
dass
ich
auf
die
Dinge
stehe,
die
du
tust
You
make
me
feel
like
a
woman
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
Frau
zu
sein
Don't
you
know
you
do
it
for
me
Weißt
du
nicht,
dass
du
das
für
mich
tust
Can't
you
see
this
confidence
Siehst
du
nicht
dieses
Selbstvertrauen
I
don't
think
they
comprehend
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
verstehen
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
You
don't
even
give
me
problems
Du
machst
mir
nicht
einmal
Probleme
I
shine
so
bright
Ich
strahle
so
hell
You
make
me
feel
like
that
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
Anything
you
want
I
got
you
Was
immer
du
willst,
ich
hab's
für
dich
I
love
when
you
come
around
Ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
You
don't
never
let
me
down
Du
lässt
mich
niemals
im
Stich
Don't
ever
go
Geh
niemals
weg
So
hooked
on
the
things
you
do
So
süchtig
nach
den
Dingen,
die
du
tust
I
know
this
love
is
real
Ich
weiß,
diese
Liebe
ist
echt
I
shine
so
bright
Ich
strahle
so
hell
You
make
me
feel
like
that
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
I
hope
you
know
I'm
for
real
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
ernst
meine
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
You
already
know
I'm
down
with
the
things
you
do
Du
weißt
schon,
dass
ich
auf
die
Dinge
stehe,
die
du
tust
The
things
you
do
(The
things
you
do)
Die
Dinge,
die
du
tust
(Die
Dinge,
die
du
tust)
The
things
you
do
(The
things
you
do)
Die
Dinge,
die
du
tust
(Die
Dinge,
die
du
tust)
You
know
who
you
are
you
know
it
Du
weißt,
wer
du
bist,
du
weißt
es
Ain't
scared
to
love
a
working
woman
Hast
keine
Angst,
eine
berufstätige
Frau
zu
lieben
You
make
me
feel
so
comfortable
Du
gibst
mir
ein
so
angenehmes
Gefühl
I
sing
you
praises
in
the
morning
Ich
singe
dein
Lob
am
Morgen
I
shine
so
bright
Ich
strahle
so
hell
You
make
me
feel
like
that
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
And
you
don't
even
give
me
problems
Und
du
machst
mir
nicht
einmal
Probleme
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
Anything
you
want
I
got
you
Was
immer
du
willst,
ich
hab's
für
dich
I
love
when
you
come
around
Ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
You
don't
never
let
me
down
Du
lässt
mich
niemals
im
Stich
Don't
ever
go
Geh
niemals
weg
So
hooked
on
the
things
you
do
So
süchtig
nach
den
Dingen,
die
du
tust
I
know
this
love
is
real
Ich
weiß,
diese
Liebe
ist
echt
I
shine
so
bright
Ich
strahle
so
hell
You
make
me
feel
like
that
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
I
hope
you
know
I'm
for
real
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
ernst
meine
You're
just
my
type
Du
bist
genau
mein
Typ
How
bout
that
Was
sagst
du
dazu
You
already
know
I'm
down
with
the
things
you
do
Du
weißt
schon,
dass
ich
auf
die
Dinge
stehe,
die
du
tust
The
things
you
do
(The
things
you
do)
Die
Dinge,
die
du
tust
(Die
Dinge,
die
du
tust)
The
things
you
do
(The
things
you
do)
Die
Dinge,
die
du
tust
(Die
Dinge,
die
du
tust)
You
already
know
I'm
down
with
the
things
you
do
Du
weißt
schon,
dass
ich
auf
die
Dinge
stehe,
die
du
tust
The
things
you
do
(The
things
you
do)
Die
Dinge,
die
du
tust
(Die
Dinge,
die
du
tust)
The
things
you
do
(The
things
you
do)
Die
Dinge,
die
du
tust
(Die
Dinge,
die
du
tust)
You
already
know
I'm
down,
down
Du
weißt
schon,
ich
steh'
drauf,
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harmony Samuels, Varren Wade, Kierra Sheard, Edgar Etienne, Andre Troutman
Album
KIERRA
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.