Kiesza - Bitch I Care - translation of the lyrics into German

Bitch I Care - Kieszatranslation in German




Bitch I Care
Verdammt, es ist mir wichtig
I ain't do nothing, why you stressing out on me?
Ich hab nichts getan, warum machst du mir so einen Stress?
You're suspicious of me boo
Du bist misstrauisch mir gegenüber, Süßer
Well, then, say it as it is
Na dann, sag es, wie es ist
I'm yours, don't look at me, I'm yours
Ich gehöre dir, schau mich nicht so an, ich gehöre dir
Ain't nobody sharing me
Niemand teilt mich
You're the one who changed
Du bist derjenige, der sich verändert hat
Is there something I should know?
Gibt es etwas, das ich wissen sollte?
Didn't you put the blame on me, while the crime is really yours?
Hast du nicht mir die Schuld gegeben, während das Vergehen eigentlich deins ist?
Am I yours, who's sharing you?
Gehöre ich dir, wer teilt dich?
Am I yours, did some bitch go down on you?
Gehöre ich dir, ist irgendeine Schlampe bei dir runtergegangen?
I'm making it my business
Ich mache es zu meiner Angelegenheit
Why you acting different?
Warum verhältst du dich anders?
Boy, I almost had enough
Junge, ich habe fast genug
Gotta trust the one you love
Du musst dem vertrauen, den du liebst
Bitch, I care, if you love me
Verdammt, es ist mir wichtig, ob du mich liebst
Like crazy, crazy, crazy, crazy
Wie verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Oh, boy, I dare you to hurt me now
Oh, Junge, ich fordere dich heraus, mich jetzt zu verletzen
Why you gotta do this?
Warum musst du das tun?
Bitch, I care, if you leave me
Verdammt, es ist mir wichtig, ob du mich verlässt
Like crazy, crazy, crazy, crazy
Wie verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Hate me all you want
Hass mich, so viel du willst
But I dare you to hurt me now
Aber ich fordere dich heraus, mich jetzt zu verletzen
Why you doing this now?
Warum tust du das jetzt?
Don't call me insane, turning tables round so quick
Nenn mich nicht verrückt, weil du den Spieß so schnell umdrehst
You just acting super lame, tryna hit me with this shit
Du benimmst dich einfach total lahm, versuchst mich mit diesem Scheiß zu treffen
Won't be yours, if you're like this
Ich werde nicht deine sein, wenn du so bist
Won't be yours
Werde nicht deine sein
If you tear me up like this
Wenn du mich so fertig machst
I'm making it my business
Ich mache es zu meiner Angelegenheit
Why you acting different?
Warum verhältst du dich anders?
Boy, I almost had enough
Junge, ich habe fast genug
Gotta trust the one you love
Du musst dem vertrauen, den du liebst
Bitch, I care, if you love me
Verdammt, es ist mir wichtig, ob du mich liebst
Like crazy, crazy, crazy, crazy
Wie verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Oh, boy, I dare you to hurt me now
Oh, Junge, ich fordere dich heraus, mich jetzt zu verletzen
Why you gotta do this?
Warum musst du das tun?
Bitch, I care, if you leave me
Verdammt, es ist mir wichtig, ob du mich verlässt
Like crazy, crazy, crazy, crazy
Wie verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Hate me all you want
Hass mich, so viel du willst
But I dare you to hurt me now
Aber ich fordere dich heraus, mich jetzt zu verletzen
Why you doing this now?
Warum tust du das jetzt?
Why you doing this now?
Warum tust du das jetzt?
Wine me up, let me down
Machst mich an, lässt mich fallen
If you ain't ready to love me
Wenn du nicht bereit bist, mich zu lieben
You should get ready for nothing, uh-uh
Solltest du dich auf nichts gefasst machen, uh-uh
'Cause bitch, I care, if you love me
Denn verdammt, es ist mir wichtig, ob du mich liebst
Like crazy, crazy, crazy, crazy
Wie verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Oh, boy, I dare you to hurt me now
Oh, Junge, ich fordere dich heraus, mich jetzt zu verletzen
Why you gotta do this?
Warum musst du das tun?
Bitch, I care, if you leave me
Verdammt, es ist mir wichtig, ob du mich verlässt
Like crazy, crazy, crazy, crazy
Wie verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Hate me all you want
Hass mich, so viel du willst
But I dare you to hurt me now
Aber ich fordere dich heraus, mich jetzt zu verletzen
Why you doing this now?
Warum tust du das jetzt?





Writer(s): Carl Lof, Tommy Tysper, Kiesa Rae Ellestad


Attention! Feel free to leave feedback.