Kiều Nga - Tiếc Thương - Donna donna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiều Nga - Tiếc Thương - Donna donna




Tiếc Thương - Donna donna
Сожаление - Донна Донна
Ánh đèn vàng hiu hắt
Тусклый жёлтый свет фонарей,
Khói trần cay đôi mắt
Едкий дым застилает глаза.
Em nằm đó sao thôi cười thôi nói
Ты лежишь такой тихий, не смеёшься, не говоришь.
Dáng buồn còn vương nét
Тень грусти всё ещё видна на твоём лице,
Mắt huyền giờ đã khép
Твои чарующие глаза теперь закрыты.
Em nằm đó như đang mộng
Ты лежишь, словно видишь какой-то сон.
Em theo mây bay quên cuộc đời
Ты улетаешь с облаками, забыв о бренном мире,
Đời đầy nghĩa thương đau
Полном боли и страданий.
Mây đưa em bay đi tìm trời
Облака уносят тебя в поисках неба,
nơi đó em nhớ tôi
Вспомнишь ли ты обо мне там?
Em ơi, em ơi, em hỡi người yêu dấu
Любимый, любимый мой, где ты?
Sao em yêu vội sớm ra đi
Зачем ты покинул меня так рано?
Em ơi, em ơi, em hỡi người yêu dấu
Любимый, любимый мой, где ты?
Đau lòng thay phút giây chia lìa
Сердце разрывается от боли разлуки.
Puis il a grandi, puis il est parti
И он вырос, и он ушел,
Et il a découvert la vie
И он познал жизнь,
Les amours déçues, la faim et la peur
Разочарование в любви, голод и страх,
Et souvent au fond de son cœur
И часто в глубине души
Il revoyait son enfance
Он вспоминал свое детство,
Rêvait d'autrefois
Мечтал о прошлом,
Tristement il y pensait
С грустью думал о нем,
Et il se souvenait
И вспоминал.
Donna Donna Donna Donna
Донна, Донна, Донна, Донна,
Tu regretteras le temps
Ты будешь жалеть о времени,
Donna Donna Donna Donna
Донна, Донна, Донна, Донна,
tu étais un enfant
Когда ты был ребенком.
Parfois je pense à ce petit garçon
Иногда я думаю об этом мальчике,
Ce petit garçon que j'étais
Об этом мальчике, которым я был.






Attention! Feel free to leave feedback.