Kiều Nga - Tình Xanh - L'amour est bleu - translation of the lyrics into German

Tình Xanh - L'amour est bleu - Kiều Ngatranslation in German




Tình Xanh - L'amour est bleu
Blaue Liebe - L'amour est bleu
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blau, blau, die Liebe ist blau
Berce mon cœur
Wiegt mein Herz
Mon cœur amoureux
Mein verliebtes Herz
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blau, blau, die Liebe ist blau
Bleu comme le ciel
Blau wie der Himmel
Qui joue dans tes yeux
Der in deinen Augen spielt
Doux, doux, l'amour est doux
Süß, süß, die Liebe ist süß
Douce est ma vie
Süß ist mein Leben
Ma vie dans tes bras
Mein Leben in deinen Armen
Doux, doux, l'amour est doux
Süß, süß, die Liebe ist süß
Douce est ma vie
Süß ist mein Leben
Ma vie près de toi
Mein Leben bei dir
Comme l'eau
Wie das Wasser
Comme l'eau qui court
Wie das Wasser, das fließt
Moi, mon cœur
Ich, mein Herz
Court après ton amour
Läuft deiner Liebe nach
Fou, fou, l'amour est fou
Verrückt, verrückt, die Liebe ist verrückt
Fou comme toi
Verrückt wie du
Et fou comme moi
Und verrückt wie ich
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blau, blau, die Liebe ist blau
L'amour est bleu
Die Liebe ist blau
Quand je suis à toi
Wenn ich bei dir bin
Ngát xanh, xanh như khung trời
Sattes Blau, blau wie der Himmel
Tình yêu màu xanh lúc em đã yêu rồi
Die Liebe ist blau, wenn ich verliebt bin
Ấm êm trong đôi tay người
Warm in den Armen des Liebsten
Đời bao nồng say khi môi hồng tìm môi
Das Leben ist voller Leidenschaft, wenn sich unsere Lippen finden
Ngát xanh, khi em bên chàng
Sattes Blau, wenn ich bei dir bin
Tình yêu màu xanh vuốt ve trái tim buồn
Die Liebe ist blau und streichelt das traurige Herz
Đã qua đi cơn chiều
Vorbei ist der Rausch des Nachmittags
Mùa xuân vừa sang trong lòng người mình yêu
Der Frühling ist gerade gekommen, im Herzen meines Geliebten
Đường tình ta êm đềm dòng suối
Unser Liebespfad ist sanft wie ein Traumfluss
Nhưng nắng lên, tình mỏng manh như giọt sương
Aber wenn die Sonne aufgeht, ist die Liebe zerbrechlich wie ein Tautropfen
Gris, gris, l'amour est gris
Grau, grau, die Liebe ist grau
Pleure mon cœur
Mein Herz weint
Lorsque tu t'en vas
Wenn du gehst
Gris, gris, le ciel est gris
Grau, grau, der Himmel ist grau
Tombe la pluie
Der Regen fällt
Quand tu n'es plus
Wenn du nicht mehr da bist
Tombe la pluie
Der Regen fällt
Quand tu n'es plus
Wenn du nicht mehr da bist






Attention! Feel free to leave feedback.