Lyrics and translation Kiều Nga - Như Giọt Sầu Rơi
Như Giọt Sầu Rơi
Как падающая слеза
Anh
còn
nhớ
gì
mùa
đông
đã
chết
Ты
помнишь
ту
зиму,
что
умерла,
Trên
cành
xoan
già
mùa
xuân
không
hẹn
đến
На
старой
магнолии
весна
не
пришла.
Như
tình
chúng
mình
tưởng
đã
chết
trong
em
Как
будто
любовь
наша
умерла
во
мне,
Không
còn
gì
đâu
anh,
không
còn
gì
đâu
anh
Больше
ничего
нет,
милый,
больше
ничего
нет.
Nhưng
tình
lỡ
rồi
tình
xưa
đã
chết
Но
любовь
прошла,
любовь
прошлая
умерла,
Trên
cội
mai
già
ngày
xưa
đã
hết
На
старой
абрикосе
те
дни
прошли,
Không
hẹn
cũng
về
dĩ
vãng
đó
đau
thương
Незвано
возвращаясь
в
то
болезненное
прошлое,
Kỷ
niệm
nào
cho
anh,
kỷ
niệm
nào
cho
em
Какие
воспоминания
для
тебя,
какие
воспоминания
для
меня?
Thôi
chẳng
còn
chẳng
còn
gì
Всё,
больше
ничего,
ничего
не
осталось,
Kỷ
niệm
ơi
nhắc
nhớ
chi
hoài
Воспоминания,
зачем
бередить
старые
раны?
Hãy
quên
đi
hãy
quên
đi
Забудь,
забудь,
Như
mùa
xuân
đã
chết
trên
cành
thiên
thu
Как
умерла
весна
на
вечной
ветке.
Chẳng
còn,
chẳng
còn
ngày
xưa
đã
hết
Больше
нет,
нет
прошлого,
оно
прошло,
Trên
cội
mai
già
tình
ta
cũng
sẽ
hết
На
старой
абрикосе
и
наша
любовь
пройдёт,
Nhưng
còn
tất
cả
nỗi
nhớ
nhớ
thương
thương
Но
остаётся
вся
тоска,
тоска,
Kỷ
niệm
nào
cho
anh,
kỷ
niệm
nào
cho
em
Какие
воспоминания
для
тебя,
какие
воспоминания
для
меня?
Anh
còn
nhớ
gì
mùa
đông
đã
chết
Ты
помнишь
ту
зиму,
что
умерла,
Trên
cành
xoan
già
mùa
xuân
không
hẹn
đến
На
старой
магнолии
весна
не
пришла.
Như
tình
chúng
mình
tưởng
đã
chết
trong
em
Как
будто
любовь
наша
умерла
во
мне,
Không
còn
gì
đâu
anh,
không
còn
gì
đâu
anh
Больше
ничего
нет,
милый,
больше
ничего
нет.
Nhưng
tình
lỡ
rồi
tình
xưa
đã
chết
Но
любовь
прошла,
любовь
прошлая
умерла,
Trên
cội
mai
già
ngày
xưa
đã
hết
На
старой
абрикосе
те
дни
прошли,
Không
hẹn
cũng
về
dĩ
vãng
đó
đau
thương
Незвано
возвращаясь
в
то
болезненное
прошлое,
Kỷ
niệm
nào
cho
anh,
kỷ
niệm
nào
cho
em
Какие
воспоминания
для
тебя,
какие
воспоминания
для
меня?
Thôi
chẳng
còn,
chẳng
còn
gì
Всё,
больше
ничего,
ничего
не
осталось,
Kỷ
niệm
ơi
nhắc
nhở
chi
hoài
Воспоминания,
зачем
бередить
старые
раны,
Hãy
quên
đi
hãy
quên
đi
Забудь,
забудь,
Như
mùa
xuân
đã
chết
trên
cành
thiên
thu
Как
умерла
весна
на
вечной
ветке.
Chẳng
còn,
chẳng
còn
ngày
xưa
đã
hết
Больше
нет,
нет
прошлого,
оно
прошло,
Trên
cội
mai
già
tình
ta
cũng
sẽ
hết
На
старой
абрикосе
и
наша
любовь
пройдёт,
Nhưng
còn
tất
cả
nỗi
nhớ
nhớ
thương
thương
Но
остаётся
вся
тоска,
тоска,
Kỷ
niệm
nào
cho
anh,
kỷ
niệm
nào
cho
em
Какие
воспоминания
для
тебя,
какие
воспоминания
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anh Viet Thu
Album
Tóc Mây
date of release
25-06-1988
Attention! Feel free to leave feedback.