Lyrics and translation Kiều Nga - Tiễn Bước Sang Ngang
Tiễn Bước Sang Ngang
Проводы к другому берегу
Biết
đến
bao
giờ
gặp
lại
người
em
thời
ấu
thơ
Кто
знает,
когда
ещё
доведётся
увидеть
тебя,
мой
друг
детства,
Để
đón
tin
mừng
từ
ngày
thuyền
xuân
về
bến
mơ
Чтобы
получить
благую
весть
в
тот
день,
когда
ладья
весны
причалит
к
берегу
мечты.
Thì
phút
giờ
đây
gặp
mùa
áo
cưới
nở
hoa
В
этот
час,
когда
сезон
свадебных
нарядов
в
цвету,
Quà
nghèo
chỉ
có
bài
ca
tặng
nàng
trước
khi
lìa
xa
Мой
скромный
дар
тебе
– лишь
песня
перед
разлукой.
Hết
ấu
thơ
rồi,
cửa
đời
mừng
em
đẹp
lứa
đôi
Детство
позади,
и
я
рада,
что
ты
вступаешь
во
взрослую
жизнь,
прекрасная
пара.
Gắng
sức
theo
chồng,
vợ
hiền
là
trăng
rằm
sáng
soi
Будь
опорой
мужу,
жена
– словно
яркая
полная
луна,
освещающая
путь.
Hạnh
phúc
tròn
tươi
nào
cần
nếp
sống
nhàn
vui
Для
полного
счастья
не
нужна
праздная
жизнь,
Mà
là
mái
ấm
tình
đôi,
một
lòng
mến
thương
nhau
hoài
А
нужен
уютный
дом,
где
царит
любовь
и
нежная
привязанность.
Mái
ấm
che
tình
đôi
Семейный
очаг,
где
живёт
любовь,
Ấm
như
nắng
quê
hương
đang
soi
mùa
gặt
mới
Теплый,
как
солнце
моей
родины,
что
освещает
новый
урожай.
Góp
sức
xây
ngày
mai
Вместе
стройте
своё
будущее,
Gắng
vui
bằng
hôm
nay,
vui
như
rượu
hồng
môi
Старайтесь,
чтобы
каждый
день
был
радостным,
как
рубиновое
вино
на
твоих
губах.
Tiếng
hát
thay
quà,
tặng
mừng
thuyền
em
gặp
bến
qua
Прими
эту
песню
в
подарок,
пусть
она
станет
пожеланием
счастливого
пути
к
твоему
берегу.
Nếu
có
khi
nào
chạnh
lòng
còn
trông
về
chốn
xưa
Если
когда-нибудь
в
сердце
шевельнётся
грусть
по
родным
местам,
Thì
nhớ
đừng
quên
ngày
này
với
những
lời
ca
То
не
забывай
этот
день
и
эти
слова,
Cùng
chồng
gắn
bó
đời
hoa
rồi
ngàn
ý
xuân
chan
hòa
Будь
верна
мужу,
и
пусть
ваша
совместная
жизнь
будет
прекрасна,
как
весенний
сад.
Biết
đến
bao
giờ
gặp
lại
người
em
thời
ấu
thơ
Кто
знает,
когда
ещё
доведётся
увидеть
тебя,
мой
друг
детства,
Để
đón
tin
mừng
từ
ngày
thuyền
xuân
về
bến
mơ
Чтобы
получить
благую
весть
в
тот
день,
когда
ладья
весны
причалит
к
берегу
мечты.
Thì
phút
giờ
đây
gặp
mùa
áo
cưới
nở
hoa
В
этот
час,
когда
сезон
свадебных
нарядов
в
цвету,
Quà
nghèo
chỉ
có
bài
ca
tặng
nàng
trước
khi
lìa
xa
Мой
скромный
дар
тебе
– лишь
песня
перед
разлукой.
Hết
ấu
thơ
rồi,
cửa
đời
mừng
em
đẹp
lứa
đôi
Детство
позади,
и
я
рада,
что
ты
вступаешь
во
взрослую
жизнь,
прекрасная
пара.
Gắng
sức
theo
chồng,
vợ
hiền
là
trăng
rằm
sáng
soi
Будь
опорой
мужу,
жена
– словно
яркая
полная
луна,
освещающая
путь.
Hạnh
phúc
tròn
tươi
nào
cần
nếp
sống
nhàn
vui
Для
полного
счастья
не
нужна
праздная
жизнь,
Mà
là
mái
ấm
tình
đôi,
một
lòng
mến
thương
nhau
hoài
А
нужен
уютный
дом,
где
царит
любовь
и
нежная
привязанность.
Mái
ấm
che
tình
đôi
Семейный
очаг,
где
живёт
любовь,
Ấm
như
nắng
quê
hương
đang
soi
mùa
gặt
mới
Теплый,
как
солнце
моей
родины,
что
освещает
новый
урожай.
Góp
sức
xây
ngày
mai
Вместе
стройте
своё
будущее,
Gắng
vui
bằng
hôm
nay,
vui
như
rượu
hồng
môi
Старайтесь,
чтобы
каждый
день
был
радостным,
как
рубиновое
вино
на
твоих
губах.
Tiếng
hát
thay
quà,
tặng
mừng
thuyền
em
gặp
bến
qua
Прими
эту
песню
в
подарок,
пусть
она
станет
пожеланием
счастливого
пути
к
твоему
берегу.
Nếu
có
khi
nào
chạnh
lòng
còn
trông
về
chốn
xưa
Если
когда-нибудь
в
сердце
шевельнётся
грусть
по
родным
местам,
Thì
nhớ
đừng
quên
ngày
này
với
những
lời
ca
То
не
забывай
этот
день
и
эти
слова,
Cùng
chồng
gắn
bó
đời
hoa,
rồi
ngàn
ý
xuân
chan
hòa
Будь
верна
мужу,
и
пусть
ваша
совместная
жизнь
будет
прекрасна,
как
весенний
сад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoang Trong, Ho Dinh Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.