Kiff No Beat - 10 Chiffres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiff No Beat - 10 Chiffres




10 Chiffres
10 цифр
Hee
Эй
Mon fils pardon
Сынок, прости
Envoie l′argent
Пришли денежек
Ma fille pardon
Доченька, извини
Envoie l'argent
Пришли денежек
Envoie envoie envoie l′argent
Пришли, пришли, пришли денежек
Mon fils pardon envoie
Сынок, прости, пришли
C'est chaud sur moi oh
Мне туго сейчас, ох
C'est chaud sur moi
Мне туго сейчас
C′est fin du mois oh
Конец месяца, ох
C′est fin du mois
Конец месяца
Hein pardon
Эй, прости
Envoie
Пришли
Les enfants la sont
Дети тут
Pardon
Прости
C'est chaud
Туго
T′es petits frères sont
Твои младшие братья тут
Yeah on est fatigué de manger riz dans
Да, мы устали есть рис с
Sauce, tous tes petits frères ont eux béribéri
Соусом, все твои младшие братья заболели бери-бери
Ça fait trois jours je t'appelle sans cesse
Три дня тебе звоню без конца
Cesse faire le Western ça nous guéri guéri
Перестань строить из себя крутого, нам плохо, плохо
C′est toi notre nouveau papa
Ты наш новый папа
Ils ont gelé le compte de papa
Заморозили счет отца
Touts les panaìses avec les billes
Все эти лохи с деньгами
Ils ont pas pier
Они не проиграли
C'est la lois il doit payer
Это закон, он должен платить
Ados ados ados, avec qui
Подростки, подростки, подростки, с кем
Avant le payage
До зарплаты
Les noms que me dagnette
Имена, которые мне даешь
Touts les prenoms que me narcises
Все имена, которыми меня называешь
J′espere que tu n'es pas gnette
Надеюсь, ты не врешь
Drop le cul dans les
Упади на задницу в
10 chiffres
10 цифр
Je te dis mama j'arrive
Я говорю тебе, мама, я скоро буду
J′te ramène des boules
Я принесу тебе денег
J′suis pas en boules
Я не без денег
J'suis ton fils
Я твой сын
Je reviens pour tout changer en prix
Я вернусь, чтобы все изменить в цене
Soit serene
Будь спокойна
J′ai le marteaux de thor j'ai jamais tard
У меня молот Тора, я никогда не опаздываю
T′as voulu que je mousse je te lève mon pousse
Ты хотела, чтобы я старался, я поднимаю свой зад
Maman t'inquiète pas J′économise pour mon fils et la mif
Мама, не волнуйся, я коплю для своего сына и семьи
Je donne des coups mon coups ont djai
Я наношу удары, мои удары сильны
Vrai vrai j'suis un guettoman
Правда, правда, я гетто-мэн
Je bara fort pour le blé
Я много работаю ради денег
Je paye des fights je suis begni
Я плачу за драки, я крутой
Mama j'ai pris le djai ouai forcer y′a pour toi dedans
Мама, я взял деньги, да, обязательно, там есть и для тебя
Mon fils pardon
Сынок, прости
Envoie l′argent
Пришли денежек
Ma fille pardon
Доченька, извини
Envoie l'argent
Пришли денежек
Envoie envoie envoie l′argent
Пришли, пришли, пришли денежек
Mon fils pardon envoie
Сынок, прости, пришли
C'est chaud sur moi oh, c′est chaud sur moi
Мне туго сейчас, ох, мне туго сейчас
C'est la fin du mois oh, c′est la fin du mois
Конец месяца, ох, конец месяца
Hein, pardon, les enfants-là sont (sont là)
Эй, прости, дети тут (тут)
Pardon, c'est chaud, tes petits frères sont
Прости, туго, твои младшие братья тут
Pardon, vends foi, je vends maison
Прости, продаю веру, продаю дом
Je sais j'abuse, ma femme aidée
Знаю, я злоупотребляю, моя жена помогла
Je te fatigue de tes raisons
Я устал от твоих оправданий
Et si ça vient, faut me dire
И если что-то случится, нужно мне сказать
J′ai pris l′argent de Jonathan
Я взял деньги у Джонатана
Et pli habits de Amolo
И сложил одежду Амоло
En plus je sens, j'ai perdu du poids
Кроме того, я чувствую, что похудел
Donc faut envoyer ça sur Moneygram
Поэтому нужно отправить это через Moneygram
Aka, faut sciencer
Нужно действовать
Je vais te rembourser ci et ça
Я верну тебе все потом
Ça ferme à 17 heures, pardon faut science
Они закрываются в 17:00, прости, нужно действовать
Dépenses, c′est ses dépenses
Расходы, это расходы
Ce que tu dis, c'est que tu fais
Что ты говоришь, то ты и делаешь
Envoie, beaucoup de bières
Пришли, много пива
Même si je n′aime pas ça
Даже если я это не люблю
Mon fils ces choses, je jamais j'te les dits
Сынок, эти вещи я тебе никогда не говорил
Tu nous vois dans les parats, c′est toujours pour les bises
Ты видишь нас в нарядах, это всегда для поцелуев
Un autograph, c'est pas possible
Автограф, это невозможно
Ça parle au mal, ça parle au bid
Это говорит о зле, это говорит о животе
Devenu debutant, ça kit depuis les cadeaux
Стал новичком, это комплект с подарков
Comment ces chaussures moi?
Как тебе эта обувь?
Attend la fin du mois
Жди конца месяца
Cette fois sur bar-barça en famille
В этот раз на барбекю с семьей
Ça serà comme une mille
Это будет как тысяча
Wish, i mean, a mate
Желание, я имею в виду, друг
Il y a les valises et la bouteille tenessee
Есть чемоданы и бутылка теннесси
On est dits comme une défis
Мы похожи на вызов
La ronde de ta ville, je route
Окрестности твоего города, где я езжу
Tu me défis
Ты бросаешь мне вызов
Mon fils pardon
Сынок, прости
Envoie l'argent
Пришли денежек
Ma fille pardon
Доченька, извини
Envoie l′argent
Пришли денежек
Envoie envoie envoie l′argent
Пришли, пришли, пришли денежек
Mon fils pardon envoie
Сынок, прости, пришли
C'est chaud sur moi oh, c′est chaud sur moi
Мне туго сейчас, ох, мне туго сейчас
C'est la fin du mois oh, c′est la fin du mois
Конец месяца, ох, конец месяца
Hein, pardon, les enfants-là sont (sont là)
Эй, прости, дети тут (тут)
Pardon, c'est chaud, tes petits frères sont
Прости, туго, твои младшие братья тут





Writer(s): Charles Emmanuel Pecaut


Attention! Feel free to leave feedback.