Lyrics and translation Kiff No Beat - N'oublie pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'oublie
pas
ces
gens
qui
m'ont
bercé
depuis
l'enfance
(Ôhôhôhôh)
Я
не
забываю
тех
людей,
кто
воспитал
меня
с
детства
(О-о-о-о)
M'ont
donné
l'courage
et
la
force
d'avancer
(Ôhôhôhôh)
Кто
дал
мне
мужество
и
силы
двигаться
вперед
(О-о-о-о)
Les
années
passent
et
j'pense
encore
à
vous
ouhouh
(Ôhôhôhôh)
Годы
идут,
и
я
всё
ещё
думаю
о
вас,
оу-оу
(О-о-о-о)
Sachez
que
j'vous
aime
et
que
j'vous
porte
dans
mon
cœur
Знай,
что
я
люблю
тебя
и
храню
в
своем
сердце
Yeahehehih
(Weheheh)
Йе-хе-хе-хи
(Ве-хе-хе)
Yeaheheheh,
(Wohoh)
Йе-хе-хе-хе,
(Во-хо)
Sachez
que
j'vous
aime,
j'vous
oublierai
jamais
Знай,
что
я
люблю
тебя,
я
никогда
тебя
не
забуду
Yeaheheheh
(Yeahehehih)
Йе-хе-хе-хе
(Йе-хе-хе-хи)
Sachez
que
j'vous
aime
et
que
j'vous
porte
dans
mon
cœur
Знай,
что
я
люблю
тебя
и
храню
в
своем
сердце
Ils
étaient
là
pour
toi
quand
ça
n'allait
pas
ahah
(Yeaheheh)
Они
были
рядом,
когда
тебе
было
плохо,
ахаха
(Йе-хе-хе)
Ils
t'ont
donné
la
force
depuis
le
départ
ahah
(Wohohoh)
Они
дали
тебе
силы
с
самого
начала,
ахаха
(Во-хо-хо)
Souviens-toi
qu'ils
étaient
ta
nouvelle
famille
(Ahahahah)
Помни,
что
они
стали
твоей
новой
семьей
(А-ха-ха-ха)
N'oublie
pas
ceux
qui
te
sortaient
des
ennuis
(N'oublie
pas)
Не
забывай
тех,
кто
вытаскивал
тебя
из
неприятностей
(Не
забывай)
Yeaheheheh
(Tchih
Tchih)
Йе-хе-хе-хе
(Чи-чи)
Tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
de
bien
(N'oublie
pas)
Всё
добро,
что
они
тебе
сделали
(Не
забывай)
Wohohoh
(Yeaheheh)
Во-хо-хо
(Йе-хе-хе)
Les
vrais
amis,
les
vrais
amis
(N'oublie...
pas)
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья
(Не
забывай...)
Sois
reconnaissant
(N'oublie
pas)
Будь
благодарна
(Не
забывай)
N'oublie
pas,
n'oublie
pas
yeaheheheh
Не
забывай,
не
забывай,
йе-хе-хе-хе
À
un
moment
de
ta
vie
(de
ta
vie,
de
ta
vie)
В
какой-то
момент
твоей
жизни
(твоей
жизни,
твоей
жизни)
Des
gens
t'ont
aidé
(aidé,
aidé)
Люди
помогли
тебе
(помогли,
помогли)
Ils
t'ont
tendu
la
main
(la
main,
la
main)
Они
протянули
тебе
руку
(руку,
руку)
Quand
t'étais
dans
la
merde
(la
merde)
Когда
ты
была
в
дерьме
(в
дерьме)
Il
faut
que
tu
sois
reconnaissant
(Han)
Ты
должна
быть
благодарна
(Хан)
Parce
que
les
gens
te
connaissaient
pas
Потому
что
люди
тебя
не
знали
T'es
devenu
leur
fils
en
même
temps
(Han)
Ты
стала
им
как
дочь
(Хан)
Ne
venez
pas
me
dire
c'est
l'destin
Не
говорите
мне,
что
это
судьба
Parce
que,
dans
la
vie,
quand
tout
va
bien
Потому
что,
в
жизни,
когда
всё
хорошо
Généralement,
les
gens
oublient
Обычно
люди
забывают
Ces
personnes
sorties
de
nulle
part
qui
les
ont
aidé
dans
leur
vie
Тех
людей,
которые
появились
из
ниоткуда
и
помогли
им
в
жизни
À
tous
mes
amis
d'Aboisso
(Aboisso)
Всем
моим
друзьям
из
Абиссо
(Абиссо)
Dédicace
à
Da
Carmen
(Carmen)
Посвящается
Да
Кармен
(Кармен)
Johnny
Jonathan,
Shado
(Shado)
Джонни
Джонатан,
Шадо
(Шадо)
Et
tout
ce
qui
sont
d'accord,
Eenie
Meenie
И
всем,
кто
согласен,
Ини
Мини
J'oublierai
pas
mes
vrais
et
gros
Я
не
забуду
моих
настоящих
и
близких
Tous
ceux
qui
m'aident
à
jouer
ce
rôle
Всех,
кто
помогает
мне
играть
эту
роль
Des
moments
durs
aux
moments
drôles
От
трудных
моментов
до
смешных
J'ai
rien
à
dire,
j'en
perds
mes
mots
Мне
нечего
сказать,
я
теряю
дар
речи
Nouvelle
Afrique,
on
n'suis
pas
la
mode
Новая
Африка,
мы
не
следуем
моде
Ce
qu'on
c'était
dit
avec
tous
mes
bros
То,
что
мы
говорили
со
всеми
моими
братьями
Être
dans
ce
game
pour
faire
du
sale
Быть
в
этой
игре,
чтобы
делать
грязные
дела
Fais
pas
musique
pour
avoir
les
gos
Не
занимаюсь
музыкой,
чтобы
клеить
девчонок
Je
me
rappelle
pour
aller
au
stud',
on
se
tapait
cotisation
Я
помню,
чтобы
пойти
в
студию,
мы
скидывались
Je
me
rappelle
pour
aller
en
boîte,
on
se
tapait
humiliation
Я
помню,
чтобы
пойти
в
клуб,
мы
терпели
унижения
Mojavel
n'oublie
pas
la
street
Мохавел,
не
забывай
улицу
On
n'oublie
pas
les
traîtres
aussi
Мы
не
забываем
и
предателей
тоже
On
sera
toujours
dans
vos
écrans
Мы
всегда
будем
на
ваших
экранах
Niquer
des
mères
dès
que
possible
Крушить
всё,
как
только
возможно
Ils
étaient
là
pour
toi
quand
ça
n'allait
pas
ahah
(Yeaheheh)
Они
были
рядом,
когда
тебе
было
плохо,
ахаха
(Йе-хе-хе)
Ils
t'ont
donné
la
force
depuis
le
départ
ahah
(Wohohoh)
Они
дали
тебе
силы
с
самого
начала,
ахаха
(Во-хо-хо)
Souviens-toi
qu'ils
étaient
ta
nouvelle
famille
(Ahahahah)
Помни,
что
они
стали
твоей
новой
семьей
(А-ха-ха-ха)
N'oublie
pas
ceux
qui
te
sortaient
des
ennuis
(N'oublie
pas)
Не
забывай
тех,
кто
вытаскивал
тебя
из
неприятностей
(Не
забывай)
Yeaheheheh
(Tchih
Tchih)
Йе-хе-хе-хе
(Чи-чи)
Tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
de
bien
(N'oublie
pas)
Всё
добро,
что
они
тебе
сделали
(Не
забывай)
Wohohoh
(Yeaheheh)
Во-хо-хо
(Йе-хе-хе)
Les
vrais
amis,
les
vrais
amis
(N'oublie...
pas)
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья
(Не
забывай...)
Sois
reconnaissant
(N'oublie
pas)
Будь
благодарна
(Не
забывай)
N'oublie
pas,
n'oublie
pas
yeaheheheh
Не
забывай,
не
забывай,
йе-хе-хе-хе
Ceux
qui
étaient
là
quand
tu
n'étais
personne,
t'ont
pas
laissé
depuis
le
départ
Тех,
кто
был
рядом,
когда
ты
была
никем,
не
оставил
тебя
с
самого
начала
Et
qui
ont
toujours
apprécié
tes
efforts
(Ouh
yeaheheh)
И
кто
всегда
ценил
твои
усилия
(Оу,
йе-хе-хе)
Les
jaloux
vont
beau
parler
Пусть
завистники
говорят
Faut
pas
les
écouter
Не
нужно
их
слушать
Nous
ka
juste
avancer
Нам
нужно
просто
двигаться
вперед
Parce
qu'ils
veulent
nous
voir
pleurer
Потому
что
они
хотят
видеть
наши
слезы
Le
karma
agit,
faut
pas
négliger
Карма
действует,
не
стоит
пренебрегать
Les
derniers
finiront
premiers
Последние
станут
первыми
Je
viens
trop
de
loin
pour
oublier
eheh
Я
прошел
слишком
долгий
путь,
чтобы
забыть,
эхе
Homme
de
parole
à
jamais
Человек
слова
навсегда
David,
Williams,
Claudio,
Carlonne,
c'est
ma
famille
Дэвид,
Уильямс,
Клаудио,
Карлонн
- это
моя
семья
Merci,
maman,
tous
tes
conseils
je
les
ai
compris
(N'oublie
pas)
Спасибо,
мама,
все
твои
советы
я
понял
(Не
забывай)
Tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
de
bien
(N'oublie
pas)
Всё
добро,
что
они
тебе
сделали
(Не
забывай)
Wohohoh
(Yeaheheh)
Во-хо-хо
(Йе-хе-хе)
Les
vrais
amis,
les
vrais
amis
(N'oublie...
pas)
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья
(Не
забывай...)
Sois
reconnaissant
Будь
благодарна
N'oublie
pas,
n'oublie
pas
yeaheheheh
Не
забывай,
не
забывай,
йе-хе-хе-хе
N'oublie
pas
ahahahah
yeah
Не
забывай,
а-ха-ха-ха,
yeah
N'oublie
pas
ahahahah
yeah
(Yeaheheh
yahahah)
Не
забывай,
а-ха-ха-ха,
yeah
(Йе-хе-хе,
йа-ха-ха)
N'oublie
pas
ahahahah
yeah
(Wohohoh
les
vrais
amis,
les
vrais
amis)
Не
забывай,
а-ха-ха-ха,
yeah
(Во-хо-хо,
настоящие
друзья,
настоящие
друзья)
N'oublie
pas
ahahahah
yeah
(Les
vrais
amis,
les
vrais
amis)
Не
забывай,
а-ха-ха-ха,
yeah
(Настоящие
друзья,
настоящие
друзья)
N'oublie
pas
ahahahah
yeah
(Yeaheheheh,
Wohohoh)
Не
забывай,
а-ха-ха-ха,
yeah
(Йе-хе-хе-хе,
Во-хо-хо)
N'oublie
pas
ahahahah
yeah
(Eheh
yahahyah)
Не
забывай,
а-ха-ха-ха,
yeah
(Эхе,
йа-ха-хйа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Djérianémé Fale
Attention! Feel free to leave feedback.