KiiYii - Chante une chanson de six pence - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KiiYii - Chante une chanson de six pence




Chante une chanson de six pence
Sing a Song of Sixpence
Chante une chanson d'six sous, un sac plein de farine
Sing a song of sixpence, a pocket full of rye,
Que 20 petits oiseaux auront mis dans leur cuisine
Four and twenty blackbirds baked in a pie.
Quand la tarte fut coupée, ils chantèrent d'une seule voix
When the pie was opened, the birds began to sing,
"N'était-ce pas un joli plat à présenter au roi?"
Wasn't that a dainty dish to set before the king?
Le roi était dans son bureau pour compter sa monnaie
The king was in his counting house, counting out his money,
La reine était au salon pour prendre son déjeuner
The queen was in the parlor, eating bread and honey,
La femme de chambre, au jardin, faisait sa corvée
The maid was in the garden, hanging out the clothes,
Quand un petit oiseau vint et lui piqua le nez
When down came a blackbird and pecked off her nose.
Chante une chanson d'six sous, un sac plein de farine
Sing a song of sixpence, a pocket full of rye,
Que 20 petits oiseaux auront mis dans leur cuisine
Four and twenty blackbirds baked in a pie.
Quand la tarte fut coupée, ils chantèrent d'une seule voix
When the pie was opened, the birds began to sing,
"N'était-ce pas un joli plat à présenter au roi?"
Wasn't that a dainty dish to set before the king?
Le roi était dans son bureau pour compter sa monnaie
The king was in his counting house, counting out his money,
La reine était au salon pour prendre son déjeuner
The queen was in the parlor, eating bread and honey,
La femme de chambre, au jardin, faisait sa corvée
The maid was in the garden, hanging out the clothes,
Quand un petit oiseau vint et lui piqua le nez
When down came a blackbird and pecked off her nose.





Writer(s): Dp, Aaron Anthony Marsden


Attention! Feel free to leave feedback.