Lyrics and translation Kiiara - Brightside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightside
Светлая сторона
You′re
s-s-s-s-s-so
damn
nervous
Ты
т-т-т-т-так
чертовски
нервничаешь
And
you
d-d-d-d-don't
know
why
И
ты
н-н-н-не
знаешь
почему
In
my
hand
and
it′s
fully
loaded
В
моей
руке,
и
оно
полностью
заряжено
Hit
send
and
you
won't
survive
Нажми
"отправить",
и
тебе
не
выжить
You
let
your
guard
down
Ты
ослабил
свою
бдительность
For
the
first
time
В
первый
раз
Tastes
bitter
right
now
Сейчас
горько
на
вкус
But
look
at
the
bright
side
(oh)
Но
посмотри
на
светлую
сторону
(о)
I
know
you're
dead
inside
(oh)
Я
знаю,
ты
мертв
внутри
(о)
I
know
I
gave
you
the
time
of
your
life
Я
знаю,
я
подарила
тебе
лучшие
моменты
твоей
жизни
Held
your
heart,
then
I
broke
it
twice
Держала
твое
сердце,
а
потом
разбила
его
дважды
But
look
at
the
bright
side
(oh)
Но
посмотри
на
светлую
сторону
(о)
Now
you
know
what
it
feels
like
Теперь
ты
знаешь,
какое
это
чувство
Got
me
in
your
n-n-nervous
system
Я
попала
в
твою
н-н-нервную
систему
You′re
pacin′
and
you're
spacin′
out
Ты
мечешься
и
теряешься
Every
word
got
my
initials
in
'em
В
каждом
слове
мои
инициалы
Ride
the
bus
with
your
heart
torn
now
Едешь
в
автобусе
с
разбитым
сердцем
You
let
your
guard
down
Ты
ослабил
свою
бдительность
For
the
first
time
В
первый
раз
Tastes
bitter
right
now
Сейчас
горько
на
вкус
But
look
at
thе
bright
side
(oh)
Но
посмотри
на
светлую
сторону
(о)
I
know
you′re
dead
insidе
(oh)
Я
знаю,
ты
мертв
внутри
(о)
I
know
I
gave
you
the
time
of
your
life
Я
знаю,
я
подарила
тебе
лучшие
моменты
твоей
жизни
Held
your
heart,
then
I
broke
it
twice
Держала
твое
сердце,
а
потом
разбила
его
дважды
But
look
at
the
bright
side
(oh)
Но
посмотри
на
светлую
сторону
(о)
Now
you
know
what
it
feels
like
Теперь
ты
знаешь,
какое
это
чувство
Wake
up,
shakin'
Просыпаешься,
дрожишь
Mentally
breakin′
Ломаешься
морально
Was
it
all
a
dream?
Was
it
all
a
dream?
Это
был
всего
лишь
сон?
Это
был
всего
лишь
сон?
In
a
cold
sweat,
regret
В
холодном
поту,
сожалеешь
You
just
wanna
reset
Ты
просто
хочешь
всё
сбросить
But
it's
not
a
dream,
but
it's
not
a
dream
Но
это
не
сон,
но
это
не
сон
Look
at
the
bright
side
(oh)
Посмотри
на
светлую
сторону
(о)
I
know
you′re
dead
inside
(oh)
Я
знаю,
ты
мертв
внутри
(о)
I
know
I
gave
you
the
time
of
your
life
Я
знаю,
я
подарила
тебе
лучшие
моменты
твоей
жизни
Held
your
heart,
then
I
broke
it
twice
Держала
твое
сердце,
а
потом
разбила
его
дважды
But
look
at
the
bright
side
(oh)
Но
посмотри
на
светлую
сторону
(о)
Now
you
know
what
it
feels
like
Теперь
ты
знаешь,
какое
это
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Lavigne, Andrew Martin Cedar, Ester Zyskind
Attention! Feel free to leave feedback.