Kika - Colorblind - translation of the lyrics into German

Colorblind - Kikatranslation in German




Colorblind
Farbenblind
It's already time to go it breaks my heart
Es ist schon Zeit zu gehen, es bricht mein Herz
Once again we didn't say things
Wieder einmal haben wir die Dinge ungesagt gelassen
I know the answer to the question in your eyes
Ich kenne die Antwort auf die Frage in deinen Augen
If I could only dare to tell you
Wenn ich mich nur trauen würde, es dir zu sagen
Won't you be my baby
Willst du nicht mein Schatz sein?
Please stay make me whole
Bitte bleib, mach mich ganz
Cause I
Denn ich
Never knew
Habe nie gewusst
The color blue
Die Farbe Blau
Until I was losing you
Bis ich dabei war, dich zu verlieren
I've been colorblind
Ich war farbenblind
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Cause baby I believe that I'll be broken
Denn, Schatz, ich glaube, ich werde zerbrochen sein
Until you're mine,
Bis du mein bist,
Till you're mine
Bis du mein bist
No, no, no
Nein, nein, nein
If I gathered up my courage with a kiss
Wenn ich meinen Mut mit einem Kuss zusammennehmen würde
Would you welcome the affection
Würdest du die Zuneigung willkommen heißen?
Is it wrong is it right to feel like this?
Ist es falsch, ist es richtig, so zu fühlen?
Are you feeling the connection
Spürst du die Verbindung?
Won't you be my baby
Willst du nicht mein Schatz sein?
Please stay make me whole
Bitte bleib, mach mich ganz
Cause I
Denn ich
Never knew
Habe nie gewusst
The color blue
Die Farbe Blau
Until I was losing you
Bis ich dabei war, dich zu verlieren
I've been colorblind
Ich war farbenblind
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Cause baby I believe that I'll be broken
Denn, Schatz, ich glaube, ich werde zerbrochen sein
Until you're mine
Bis du mein bist
Till you're mine
Bis du mein bist
Maybe I've had enough
Vielleicht reicht es mir jetzt
And you know I'm not that tough
Und du weißt, ich bin nicht so stark
Thinking about a future without you in it
An eine Zukunft ohne dich zu denken
I've never felt something like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
Don't you understand,
Verstehst du nicht,
Won't you be mine?
Willst du nicht mein sein?
Be mine
Sei mein
I never knew
Ich habe nie gewusst
The color blue
Die Farbe Blau
Until I was losing you
Bis ich dabei war, dich zu verlieren
I've been colorblind
Ich war farbenblind
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Cause baby I believe that I'll be broken
Denn, Schatz, ich glaube, ich werde zerbrochen sein
Until you're mine
Bis du mein bist
Till you're mine
Bis du mein bist





Writer(s): Aleena Gibson


Attention! Feel free to leave feedback.