Lyrics and translation Kika - A Quien
A
quién
tratas
de
engañar
amor,
por
favor,
Кого
ты
пытаешься
обмануть,
любимый,
прошу
тебя,
Ya
sé
que
este
es
el
final,
muy
bien.
Я
уже
знаю,
что
это
конец,
очень
хорошо.
A
quién
le
importa
a
donde
ir
esta
vez,
Кому
какое
дело,
куда
мне
идти
теперь,
Total
aquí
o
allá
será
igual
el
adiós,
el
adiós.
Ведь
здесь
или
там
будет
одно
и
то
же
прощание,
прощание.
Perdóname
si
al
escucharte
dirigiré
a
otra
parte
la
mirada,
Прости
меня,
если,
слушая
тебя,
я
буду
смотреть
в
другую
сторону,
Háblame
sin
tantas
vueltas,
no
utilices
nuestras
fallas
como
excusas.
Говори
прямо,
не
используй
наши
ошибки
как
оправдания.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Тебе,
ведь
кто-то
другой
уже
ждет
тебя
после
меня,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакала
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
По
тебе,
ведь
теперь
ты
хочешь
только
моей
дружбы.
Perdóname,
es
tan
difícil,
Прости
меня,
это
так
сложно,
No
me
pidas
que
te
entienda,
no,
yo
no
puedo,
Не
проси
меня
понять
тебя,
нет,
я
не
могу,
Discúlpame
pero
no
es
tan
fácil
Извини,
но
не
так
просто
Perderlo
todo
cuando
la
vida
apenas
empieza.
Потерять
все,
когда
жизнь
только
начинается.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Тебе,
ведь
кто-то
другой
уже
ждет
тебя
после
меня,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакала
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
По
тебе,
ведь
теперь
ты
хочешь
только
моей
дружбы.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Тебе,
ведь
кто-то
другой
уже
ждет
тебя
после
меня,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакала
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
По
тебе,
ведь
теперь
ты
хочешь
только
моей
дружбы.
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакала
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
По
тебе,
ведь
теперь
ты
хочешь
только
моей
дружбы.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin.
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Salvatore La Scala
Attention! Feel free to leave feedback.