Lyrics and translation Kika - Mis Cosas Favoritas (My Favorite Things) [From "The Sound of Music")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Cosas Favoritas (My Favorite Things) [From "The Sound of Music")
Мои любимые вещи (My Favorite Things) [Из "Звуков музыки")
Nubes
y
flores
de
muchos
colores,
Облака
и
цветы
множества
цветов,
Nieve
de
fresa
y
de
todos
sabores,
Клубничное
мороженое
и
всех
других
вкусов,
Muchas
mascotas
en
un
gran
jardín,
Много
питомцев
в
большом
саду,
Con
esas
cosas
yo
soy
muy
feliz.
С
этими
вещами
я
очень
счастлива.
Dulces,
paletas
y
un
pie
de
manzana,
Сладости,
леденцы
и
яблочный
пирог,
Niños
tocando
violines
y
flautas,
Дети,
играющие
на
скрипках
и
флейтах,
Aves
que
vuelan
en
grupo
sin
fin,
Птицы,
летящие
бесконечной
стаей,
Con
esas
cosas
yo
soy
muy
feliz.
С
этими
вещами
я
очень
счастлива.
Niños
vestidos
con
ropa
elegante,
Дети,
одетые
в
нарядную
одежду,
Ver
que
la
nieve
mi
rostro
acaricia,
Чувствовать,
как
снег
ласкает
мое
лицо,
La
primavera
y
el
sol
en
abril,
Весна
и
солнце
в
апреле,
Con
esas
cosas
yo
soy
muy
feliz.
С
этими
вещами
я
очень
счастлива.
Cuando
llueve,
Когда
идет
дождь,
Cuando
truena,
Когда
гремит
гром,
Cuando
triste
estoy
Когда
мне
грустно,
Tan
solo
recuerdo
qué
me
hace
feliz
Я
просто
вспоминаю,
что
делает
меня
счастливой,
Y
ya
no
me
siento
mal.
И
мне
уже
не
так
плохо.
Nubes
y
flores
de
muchos
colores,
Облака
и
цветы
множества
цветов,
Nieve
de
fresa
y
de
todos
sabores,
Клубничное
мороженое
и
всех
других
вкусов,
Muchas
mascotas
en
un
gran
jardín,
Много
питомцев
в
большом
саду,
Con
esas
cosas
yo
soy
muy
feliz.
С
этими
вещами
я
очень
счастлива.
Dulces,
paletas
y
un
pie
de
manzana,
Сладости,
леденцы
и
яблочный
пирог,
Niños
tocando
violines
y
flautas,
Дети,
играющие
на
скрипках
и
флейтах,
Aves
que
vuelan
en
grupo
sin
fin,
Птицы,
летящие
бесконечной
стаей,
Con
esas
cosas
yo
soy
muy
feliz.
С
этими
вещами
я
очень
счастлива.
Niños
vestidos
con
ropa
elegante,
Дети,
одетые
в
нарядную
одежду,
Ver
que
la
nieve
mi
rostro
acaricia,
Чувствовать,
как
снег
ласкает
мое
лицо,
La
primavera
y
el
sol
en
abril,
Весна
и
солнце
в
апреле,
Con
esas
cosas
yo
soy
muy
feliz.
С
этими
вещами
я
очень
счастлива.
Cuando
llueve,
Когда
идет
дождь,
Cuando
truena,
Когда
гремит
гром,
Cuando
triste
estoy
Когда
мне
грустно,
Tan
solo
recuerdo
qué
me
hace
feliz
Я
просто
вспоминаю,
что
делает
меня
счастливой,
Y
ya
no
me
siento
mal.
И
мне
уже
не
так
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Antonio J. Carbajal
Album
Broadway
date of release
29-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.