Kika - Que Ganas De No Verte Nunca Más - translation of the lyrics into German

Que Ganas De No Verte Nunca Más - Kikatranslation in German




Que Ganas De No Verte Nunca Más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Aunque me muera
Auch wenn ich sterbe
Hacerme de coraje y escapar
Den Mut zusammennehmen und zu entkommen
Por esa puerta
Durch diese Tür
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Y ser valiente
Und mutig sein
Decirte que con el estoy mejor
Dir sagen, dass ich mit ihm besser dran bin
Que me comprende
Dass er mich versteht
A el le sobra el tiempo como a mi
Er hat Zeit übrig, so wie ich
A el le arde la sangre como a mi
Ihm kocht das Blut, so wie mir
Con el me encuentro nueva
Mit ihm fühle ich mich neu
Tan dispuesta, tan entera
So bereit, so ganz
Tan mujer de carne y hueso para dar
So sehr Frau aus Fleisch und Blut, um zu geben
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de cerrar este capitulo en mi vida
Wie sehr ich mir wünsche, dieses Kapitel in meinem Leben zu schließen
Donde fuiste mentira y nada más
Wo du nur Lüge warst und sonst nichts
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Haberme dado cuenta que contigo estoy desierta
Habe erkannt, dass ich mit dir leer bin
Que no tengo más paciencia que inventar
Dass ich keine Geduld mehr habe, etwas zu erfinden
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Te lo confieso
Ich gestehe es dir
No me pidas que me vuelva a equivocar
Bitte mich nicht, mich wieder zu irren
No me pidas eso
Verlange das nicht von mir
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Y ser valiente
Und mutig sein
Decirte que con el estoy mejor
Dir sagen, dass ich mit ihm besser dran bin
Que me comprende
Dass er mich versteht
A el le sobra el tiempo como a mi
Er hat Zeit übrig, so wie ich
A el le arde la sangre como a mi
Ihm kocht das Blut, so wie mir
Con el me encuentro nueva
Mit ihm fühle ich mich neu
Tan dispuesta, tan entera
So bereit, so ganz
Tan mujer de carne y hueso para dar
So sehr Frau aus Fleisch und Blut, um zu geben
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de cerrar este capitulo en mi vida
Wie sehr ich mir wünsche, dieses Kapitel in meinem Leben zu schließen
Donde fuiste mentira y nada más
Wo du nur Lüge warst und sonst nichts
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Haberme dado cuenta que contigo estoy desierta
Habe erkannt, dass ich mit dir leer bin
Que no tengo más paciencia que inventar
Dass ich keine Geduld mehr habe, etwas zu erfinden
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de no verte nunca más
Wie sehr ich mir wünsche, dich nie wiederzusehen
Que ganas de cerrar este capitulo en mi vida
Wie sehr ich mir wünsche, dieses Kapitel in meinem Leben zu schließen
Donde fuiste mentira y nada más
Wo du nur Lüge warst und sonst nichts





Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Attention! Feel free to leave feedback.