Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You Back
Ich will dich zurück
When
I
had
you
to
myself
Als
ich
dich
für
mich
hatte,
I
didn't
want
you
around
wollte
ich
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben.
Those
pretty
faces
always
made
you
stand
out
in
a
crowd
Diese
hübschen
Gesichter
ließen
dich
immer
aus
der
Menge
herausstechen.
But
someone
picked
you
from
the
bunch
Aber
jemand
hat
dich
aus
dem
Haufen
gepflückt,
When
glance
was
all
it
took
ein
Blick
genügte.
Now
it's
much
too
late
for
me
to
take
a
second
look
Jetzt
ist
es
für
mich
viel
zu
spät,
um
einen
zweiten
Blick
zu
riskieren.
Oh,
baby,
give
me
one
more
chance
Oh,
Baby,
gib
mir
noch
eine
Chance,
(Show
you
that
I
love
you)
(dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe).
Won't
you
please
let
me
Bitte,
lass
mich
doch,
(Back
to
your
heart)
(zurück
in
dein
Herz).
Oh,
darlin',
I
was
blind
to
let
you
go
Oh,
Liebling,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen,
(Let
you
go,
baby)
(dich
gehen
zu
lassen,
Baby).
But
now
since
I
see
you
in
his
arms
Aber
jetzt,
da
ich
dich
in
seinen
Armen
sehe,
(I
want
you
back)
(will
ich
dich
zurück).
Yes,
I
do
now
Ja,
das
will
ich
jetzt,
(I
want
you
back)
(ich
will
dich
zurück).
Ooh,
ooh,
baby
Ooh,
ooh,
Baby,
(I
want
you
back)
(ich
will
dich
zurück).
Ya,
ya,
ya,
ya
Ja,
ja,
ja,
ja,
(I
want
you
back)
(ich
will
dich
zurück).
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na.
Tryin'
to
live
without
your
love
Zu
versuchen,
ohne
deine
Liebe
zu
leben,
Is
one
long
sleepless
night
ist
eine
lange,
schlaflose
Nacht.
Let
me
show
you
girl
Lass
mich
dir
zeigen,
mein
Schatz,
That
I
know
wrong
from
right
dass
ich
weiß,
was
falsch
und
richtig
ist.
Every
street
you
walk
on
Auf
jeder
Straße,
die
du
entlanggehst,
I
leave
tearstains
on
the
ground
hinterlasse
ich
Tränenspuren
auf
dem
Boden,
Following
the
girl
weil
ich
dem
Mann
folge,
I
didn't
even
want
around
den
ich
nicht
einmal
in
meiner
Nähe
haben
wollte.
Oh,
baby,
give
me
one
more
chance
Oh,
Baby,
gib
mir
noch
eine
Chance,
(Show
you
that
I
love
you)
(dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe).
Won't
you
please
let
me
Bitte,
lass
mich
doch,
(Back
to
your
heart)
(zurück
in
dein
Herz).
Oh,
darlin',
I
was
blind
to
let
you
go
Oh,
Liebling,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen,
(Let
you
go
baby)
(dich
gehen
zu
lassen,
Baby).
But
now
since
I
see
you
in
his
arms.
Aber
jetzt,
da
ich
dich
in
seinen
Armen
sehe,
(I
want
you
back)
(will
ich
dich
zurück).
Oh,
baby,
give
me
one
more
chance
Oh,
Baby,
gib
mir
noch
eine
Chance,
(Show
you
that
I
love
you)
(dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe).
Won't
you
please
let
me
Bitte,
lass
mich
doch,
(Back
to
your
heart)
(zurück
in
dein
Herz).
Oh,
darlin',
I
was
blind
to
let
you
go
Oh,
Liebling,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen,
(Let
you
go
baby)
(dich
gehen
zu
lassen,
Baby).
But
now
since
I
see
you
in
his
arms
Aber
jetzt,
da
ich
dich
in
seinen
Armen
sehe...
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh.
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh.
All
I
want
Alles,
was
ich
will,
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh.
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche,
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh.
All
I
want
Alles,
was
ich
will,
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh.
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche,
(I
want
you
back)
(ich
will
dich
zurück).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alphonso Mizell, Freddie Perren, Deke Richards, Berry Gordy
Attention! Feel free to leave feedback.