Lyrics and translation Kika Edgar - A Quien
A
quién
tratas
de
engañar
amor,
por
favor,
Кому
пытаешься
врать,
любовь
моя,
пожалуйста,
Ya
sé
que
este
es
el
final,
muy
bien.
Я
знаю,
что
это
конец,
очень
хорошо.
A
quién
le
importa
a
donde
ir
esta
vez,
Кого
волнует,
куда
идти
на
этот
раз,
Total
aquí
o
allá
será
igual
el
adiós,
el
adiós.
В
любом
случае,
здесь
или
там
прощание
будет
одинаковым,
прощанием.
Perdóname
si
al
escucharte
dirigiré
a
otra
parte
la
mirada,
Прости
меня,
если,
слушая
тебя,
я
буду
смотреть
в
другую
сторону,
Háblame
sin
tantas
vueltas,
no
utilices
nuestras
fallas
como
excusas.
Говори
со
мной
без
лишних
слов,
не
используй
наши
недостатки
как
оправдание.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Тебе,
которого
кто-то
другой
уже
ждет
после
меня,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакал
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Из-за
тебя,
который
теперь
хочет
только
моей
дружбы.
Perdóname,
es
tan
difícil,
Прости,
это
так
сложно,
No
me
pidas
que
te
entienda,
no,
yo
no
puedo,
Не
проси
меня
понять
тебя,
нет,
я
не
могу,
Discúlpame
pero
no
es
tan
fácil
Извини,
но
не
так
уж
легко
Perderlo
todo
cuando
la
vida
apenas
empieza.
Потерять
все,
когда
жизнь
только
начинается.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Тебе,
которого
кто-то
другой
уже
ждет
после
меня,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакал
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Из-за
тебя,
который
теперь
хочет
только
моей
дружбы.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Тебе,
которого
кто-то
другой
уже
ждет
после
меня,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакал
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Из-за
тебя,
который
теперь
хочет
только
моей
дружбы.
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Кому
ты
расскажешь,
что
я
плакал
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Из-за
тебя,
который
теперь
хочет
только
моей
дружбы.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin.
Как
ты
думаешь,
кому
будет
больно
от
этого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Salvatore La Scala
Attention! Feel free to leave feedback.