Lyrics and translation Kika Edgar - Cabaret (From Cabaret)
Cabaret (From Cabaret)
Кабаре (Из фильма "Кабаре")
¿Que
haces
tan
sola
en
tu
habitación?
Что
ты
делаешь
так
одна
в
своей
комнате?
¡Ya
empezó
la
función!
Представление
уже
началось!
La
vida
es
un
cabaret
Жизнь
- это
кабаре
¡Entra
al
cabaret!
Давай
в
кабаре!
Deja
el
tejido,
ya
no
hay
que
barrer
Брось
вязание,
не
надо
больше
подметать
Rompe
la
tradición,
Сломай
традицию
La
vida
es
un
cabaret
Жизнь
- это
кабаре
¡Entra
al
cabaret!
Давай
в
кабаре!
Ven
a
beber,
ven
a
bailar,
Иди
выпей,
иди
потанцуй
Celebra
que
no
hay
vida
afuera
Празднуй,
что
нет
жизни
снаружи
Para
mi
eres
la
primera.
Для
меня
ты
- первая.
Hoy
se
revierte
cualquier
maldición
Сегодня
любое
проклятие
обратится
вспять
Olvida
tu
depresión,
Забудь
о
своей
депрессии
La
vida
es
un
cabaret
Жизнь
- это
кабаре
¡Entra
al
cabaret!
Давай
в
кабаре!
Solía
vivir
con
mi
amiga
Elsie
Я
раньше
жила
со
своей
подружкой
Элси
En
un
roñoso
cuarto
allá
por
Chelsea
В
захудалой
комнатушке
где-то
в
Челси.
Mi
amiga
Elsie
no
era
muy
decente
Моя
подружка
Элси
была
не
очень
порядочной
Sus
gastos
pagaba
alquilándose
a
la
gente.
Она
оплачивала
свои
расходы,
сдавая
себя
в
аренду
людям.
Cuando
murió
dijeron
los
vecinos,
Когда
она
умерла,
соседи
сказали,
Dijeron
que
murió
por
tanto
vino
Что
она
умерла
от
чрезмерного
употребления
вина
Pero
su
cara
tan
angelical
Но
ее
ангельское
лицо
Me
hizo
pensar
en
su
felicidad.
Навело
меня
на
мысль
о
ее
счастье.
Yo
pienso
en
Elsie
hasta
el
día
de
hoy
Я
думаю
об
Элси
до
сих
пор
Pues
su
consejo
sabio
a
mí
me
dio:
Потому
что
ее
мудрый
совет
мне
дал:
¿Qué
haces
tan
sola
en
tu
habitación?
Что
делаешь
так
одна
в
своей
комнате?
¡Ya
empezó
la
función!
Представление
уже
началось!
La
vida
es
un
cabaret
Жизнь
- это
кабаре
¡Entra
al
cabaret!
Давай
в
кабаре!
Y
yo
al
morir,
А
я
по
смерти
Y
yo
al
morir
А
я
по
смерти
Ya
me
hice
a
la
idea
en
Chelsea
Уже
примирилась
с
мыслью
в
Челси
No
me
voy
si
no
es
como
Elsie.
Я
не
уйду,
если
не
как
Элси.
Hay
que
aceptarlo
se
vive
una
vez
Надо
признать,
живем
только
один
раз
No
la
dejen
pasar
Не
упусти
ее
La
vida
es
un
cabaret
Жизнь
- это
кабаре
¡Toda
tu
vida
es
cabaret!
Вся
твоя
жизнь
- кабаре!
¡Y
yo
amo
al
cabaret!
И
я
люблю
кабаре!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Album
Broadway
date of release
11-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.