Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
te
hace
pensar,
Was
lässt
dich
denken,
Qué
te
hace
creer,
Was
lässt
dich
glauben,
Que
no
te
soy
fiel?,
Dass
ich
dir
nicht
treu
bin?,
¿Acaso
dudas
tú,
Zweifelst
du
etwa
daran,
Que
el
sol
vuelva
a
salir,
mañana
otra
vez?
Dass
die
Sonne
morgen
wieder
aufgeht?
Quita
de
tu
voz,
Nimm
aus
deiner
Stimme,
Esa
duda
atroz,
Diesen
schrecklichen
Zweifel,
No
tienes
por
que
Du
hast
keinen
Grund
dazu
¿Dudas
tú
que
el
mar,
deje
de
llevar,
Zweifelst
du
daran,
dass
das
Meer
aufhört,
En
su
alma
la
sal?
In
seiner
Seele
das
Salz
zu
tragen?
Mírame
al
hablar,
Sieh
mich
an,
wenn
ich
spreche,
Yo
nunca
te
mentí,
Ich
habe
dich
nie
angelogen,
Bésame
otra
vez,
Küss
mich
noch
einmal,
Que
no
es
infiel
mi
piel
Denn
meine
Haut
ist
nicht
untreu
No
escuches
jamás
mentiras,
Höre
niemals
auf
Lügen,
La
gente
que
habla
Die
Leute,
die
reden,
Se
va
por
ahí,
Gehen
einfach
weiter,
Dejándote
a
tí
Und
lassen
dir
zurück
Ponzoña
y
veneno
Gift
und
Galle
Soy
tuya
nomás,
Ich
gehöre
nur
dir,
El
pez
solo
en
mar
respira,
Der
Fisch
atmet
nur
im
Meer,
No
quiero
otro
amor
Ich
will
keine
andere
Liebe
Si
yo
con
tu
amor,
Wenn
ich
mit
deiner
Liebe,
De
amores
me
lleno
Von
Liebe
erfüllt
bin
Déjame
reír
Lass
mich
lachen
Mi
celoso
amor,
Meine
eifersüchtige
Liebe,
No
llores
por
mí
Weine
nicht
um
mich
Que
para
ser
infiel
Denn
um
untreu
zu
sein
Necesito
yo
volver
a
nacer
Müsste
ich
wiedergeboren
werden
Pregúntame
a
mí
Frag
mich,
Qué
es
lo
que
hice
ayer,
Was
ich
gestern
getan
habe,
Nunca
te
mentí,
Ich
habe
dich
nie
angelogen,
Tampoco
hoy
lo
haré
Und
werde
es
auch
heute
nicht
tun
No
escuches
jamás
mentiras,
Höre
niemals
auf
Lügen,
La
gente
que
habla
se
olvida,
Die
Leute,
die
reden,
vergessen
es,
Se
va
por
ahí,
Gehen
einfach
weiter,
Dejándote
a
tí,
Und
lassen
dir
zurück,
Ponzoña
y
veneno
Gift
und
Galle
Soy
tuya
nomás
mi
vida,
Ich
gehöre
nur
dir,
mein
Leben,
El
pez
solo
en
mar
respira,
Der
Fisch
atmet
nur
im
Meer,
No
quiero
otro
amor,
Ich
will
keine
andere
Liebe,
Si
yo
con
tu
amor,
Wenn
ich
mit
deiner
Liebe,
De
amores
me
lleno
Von
Liebe
erfüllt
bin
Quien
diga
que
no,
Wer
auch
immer
sagt,
dass
nicht,
No
sabe
de
amor,
Der
weiß
nichts
von
Liebe,
Del
bueno,
Von
der
guten,
Si
no
soy
infiel,
Wenn
ich
nicht
untreu
bin,
No
es
por
ser
fiel,
Ist
das
nicht
aus
Treue,
Es
porque
no
puedo
Sondern
weil
ich
nicht
anders
kann
Soy
tuya
nomás
mi
vida
Ich
gehöre
nur
dir,
mein
Leben
El
pez
solo
en
mar
respira
Der
Fisch
atmet
nur
im
Meer
No
quiero
otro
amor,
Ich
will
keine
andere
Liebe,
Si
yo
con
tu
amor
Wenn
ich
mit
deiner
Liebe
De
amores
me
lleno
Von
Liebe
erfüllt
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.