Lyrics and translation Kika Edgar - Dudas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
te
hace
pensar,
Что
заставляет
тебя
думать,
Qué
te
hace
creer,
Что
заставляет
тебя
верить,
Que
no
te
soy
fiel?,
Что
я
тебе
неверна?
¿Acaso
dudas
tú,
Неужели
ты
сомневаешься,
Que
el
sol
vuelva
a
salir,
mañana
otra
vez?
Что
солнце
снова
взойдет
завтра?
Quita
de
tu
voz,
Убери
из
своего
голоса
Esa
duda
atroz,
Это
ужасное
сомнение,
No
tienes
por
que
У
тебя
нет
причин.
¿Dudas
tú
que
el
mar,
deje
de
llevar,
Ты
сомневаешься,
что
море
перестанет
хранить
En
su
alma
la
sal?
В
своей
душе
соль?
Mírame
al
hablar,
Посмотри
на
меня,
когда
я
говорю,
Yo
nunca
te
mentí,
Я
никогда
тебе
не
лгала,
Bésame
otra
vez,
Поцелуй
меня
еще
раз,
Que
no
es
infiel
mi
piel
Моя
кожа
не
неверна.
No
escuches
jamás
mentiras,
Не
слушай
никогда
лжи,
La
gente
que
habla
Люди,
которые
говорят,
Se
va
por
ahí,
Уходят
прочь,
Dejándote
a
tí
Оставляя
тебе
Ponzoña
y
veneno
Яд
и
отраву.
Soy
tuya
nomás,
Я
только
твоя,
El
pez
solo
en
mar
respira,
Рыба
дышит
только
в
море,
No
quiero
otro
amor
Мне
не
нужна
другая
любовь,
Si
yo
con
tu
amor,
Если
я
с
твоей
любовью
De
amores
me
lleno
Полностью
наполнена
любовью.
Déjame
reír
Позволь
мне
смеяться,
Mi
celoso
amor,
Мой
ревнивый
любимый,
No
llores
por
mí
Не
плачь
из-за
меня,
Que
para
ser
infiel
Чтобы
быть
неверной,
Necesito
yo
volver
a
nacer
Мне
нужно
родиться
заново.
Pregúntame
a
mí
Спроси
меня,
Qué
es
lo
que
hice
ayer,
Что
я
делала
вчера,
Nunca
te
mentí,
Я
никогда
тебе
не
лгала,
Tampoco
hoy
lo
haré
И
сегодня
не
солгу.
No
escuches
jamás
mentiras,
Не
слушай
никогда
лжи,
La
gente
que
habla
se
olvida,
Люди,
которые
говорят,
забывают,
Se
va
por
ahí,
Уходят
прочь,
Dejándote
a
tí,
Оставляя
тебе
Ponzoña
y
veneno
Яд
и
отраву.
Soy
tuya
nomás
mi
vida,
Я
только
твоя,
моя
жизнь,
El
pez
solo
en
mar
respira,
Рыба
дышит
только
в
море,
No
quiero
otro
amor,
Мне
не
нужна
другая
любовь,
Si
yo
con
tu
amor,
Если
я
с
твоей
любовью
De
amores
me
lleno
Полностью
наполнена
любовью.
Quien
diga
que
no,
Кто
говорит,
что
я
не
No
sabe
de
amor,
Не
знает
о
любви,
Si
no
soy
infiel,
Если
я
не
изменяю,
No
es
por
ser
fiel,
То
не
потому,
что
я
верная,
Es
porque
no
puedo
А
потому,
что
не
могу.
Soy
tuya
nomás
mi
vida
Я
только
твоя,
моя
жизнь,
El
pez
solo
en
mar
respira
Рыба
дышит
только
в
море,
No
quiero
otro
amor,
Мне
не
нужна
другая
любовь,
Si
yo
con
tu
amor
Если
я
с
твоей
любовью
De
amores
me
lleno
Полностью
наполнена
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.