Kika Edgar - Mi Historia Entre Tus Dedos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kika Edgar - Mi Historia Entre Tus Dedos




Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история между твоих пальцев
Yo pienso que
Я думаю, что
No son tan inútiles las noches que te di
Не так уж и бесполезны ночи, что я тебе дарила,
Te marchas y que?
Ты уходишь и что?
Yo no intento discutirtelo lo sabes y lo se
Я не пытаюсь спорить с тобой, ты знаешь это, и я знаю.
Al menos quédate solo esta noche
По крайней мере, останься только на эту ночь,
Prometo no tocarte estas segura
Обещаю не трогать тебя, будь уверен.
Hay veces que me voy sintiendo solo
Бывают моменты, когда я чувствую себя одинокой,
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Потому что я знаю эту такую окончательную улыбку,
Tu sonrisa que a mi mismo me abrió tu paraíso
Твою улыбку, которая мне открыла твой рай.
Se dice que
Говорят, что
Con cada hombre hay una como
С каждым мужчиной есть такая, как ты,
Pero mi sitio luego
Но мое место потом
Lo ocuparas con alguno
Ты займешь с кем-то другим,
Igual que yo mejor lo dudo
Таким же, как я, вряд ли.
Porque esta vez agachas la mirada
Потому что на этот раз ты опускаешь взгляд,
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь, чтобы мы остались друзьями.
Amigos para que maldita sea
Друзьями зачем, черт возьми?
A un amigo lo perdono pero a ti te amo
Друга я могу простить, но тебя я люблю.
Pueden parecer banales
Могут показаться банальными
Mis instintos naturales
Мои природные инстинкты.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказала,
Que mis problemas sabes que se llaman
Что мои проблемы, знаешь, называются твоим именем.
Solo por eso tu me vez hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильной,
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя чуть более уверенно.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошиблась,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Вспомни, что я тоже тебя прощала.
Y en cambio dices lo siento no te quiero
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь с этой историей между своих пальцев.
Que vas a hacer
Что ты будешь делать?
Busca una excusa y luego marcharte
Найдешь оправдание и потом уйдешь,
Porque de no debieras preocuparte
Потому что обо мне тебе не стоит беспокоиться.
No debes provocarme
Не стоит меня провоцировать,
Que yo te escribiré un par de canciones
Я напишу пару песен о тебе,
Tratando de ocultar mis emociones
Пытаясь скрыть свои эмоции,
Pensando pero poco en las palabras
Думая, но мало, о словах,
Y hablaré de la sonrisa tan definitiva
И буду говорить о той самой окончательной улыбке,
Tu sonrisa que a mi mismo
Твоей улыбке, которая мне
Me abrió tu paraíso
Открыла твой рай.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказала,
Que mis problemas sabes que se llaman
Что мои проблемы, знаешь, называются твоим именем.
Solo por eso tu me vez hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь сильной,
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя чуть более уверенно.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошиблась,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Вспомни, что я тоже тебя прощала.
Y en cambio tu dices lo siento no te quiero
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь с этой историей между своих пальцев.
Nah nah nah
На-на-на
Nah nah nah
На-на-на
Nah nah nah
На-на-на
Nah nah nah nah
На-на-на-на
Nah nah nah nah nah
На-на-на-на-на
Nah nah nah nah
На-на-на-на
Ahhh ahh ahh ah ahh.
А-а-а а а.





Writer(s): Massimo Luca, Gianluca Grignani, Spanish Ballesteros


Attention! Feel free to leave feedback.