Lyrics and translation Kika Edgar - No Me Hagas Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hagas Llorar
Не заставляй меня плакать
Me
puedes
jurar
que
yo
soy
tu
vida
Можешь
поклясться,
что
я
твоя
жизнь,
Que
mueres
por
mi
apenas
me
miras
Что
умираешь
за
меня,
едва
взглянув,
Si
quieres
amarme
no
será
con
mentiras
Если
хочешь
любить
меня,
не
лги,
No
me
hagas
pensar
que
soy
un
momento
Не
заставляй
меня
думать,
что
я
лишь
миг,
No
voy
a
caer
rendida
a
tus
cuentos
Я
не
паду
к
твоим
ногам,
послушав
сказки,
Si
quieres
amarme
se
un
hombre
sincero
Если
хочешь
любить
меня,
будь
искренним
мужчиной,
Yo
te
puedo
dar...
hasta
el
mismo
cielo
Я
могу
дать
тебе...
даже
само
небо,
De
que
yo
te
quiero
te
juro
mi
vida
Клянусь
своей
жизнью,
что
люблю
тебя,
Mi
amor
es
sincero
Моя
любовь
искренняя,
No
me
hagas
llorar
Не
заставляй
меня
плакать,
No
quiero
mentiras
Не
хочу
лжи,
Tengo
el
alma
herida
de
tanto
llorar
Моя
душа
изранена
от
слёз,
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать,
No
a
grandes
mis
miedos
Не
увеличивай
мои
страхи,
Si
vas
a
mentir
detente
un
momento
Если
собираешься
лгать,
остановись
на
мгновение,
No
quiero
otra
vez
llorar
en
silencio
Не
хочу
снова
плакать
в
тишине,
Si
todo
es
un
juego
no
digas
...
Если
всё
это
игра,
не
говори...
Nana
a.
.no
no
digas.
Нет...
не
говори...
No
me
hagas
pensar
Не
заставляй
меня
думать,
Que
soy
un
momento
Что
я
лишь
миг,
No
voy
a
caer
rendida
a
tus
cuentos
Я
не
паду
к
твоим
ногам,
послушав
сказки,
Si
quieres
amarme
Если
хочешь
любить
меня,
Se
un
hombre
sincero.
Будь
искренним
мужчиной.
Yo
te
puedo
dar
hasta
el
mismo
cielo
Я
могу
дать
тебе
даже
само
небо,
De
que
yo
te
quiero
te
juro
mi
vida
Клянусь
своей
жизнью,
что
люблю
тебя,
Mi
amor
es
sincero
Моя
любовь
искренняя,
No
me
hagas
llorar
Не
заставляй
меня
плакать,
No
quiero
mentiras
Не
хочу
лжи,
Tengo
el
alma
herida
de
tanto
llorar
Моя
душа
изранена
от
слёз,
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать,
No
a
grandes
mis
miedos
Не
увеличивай
мои
страхи,
Si
vas
a
mentir
detente
un
momento
Если
собираешься
лгать,
остановись
на
мгновение,
No
quiero
otra
vez
llorar
en
silencio
Не
хочу
снова
плакать
в
тишине,
Si
todo
es
un
juego
no
digas
...te
quiero
Если
всё
это
игра,
не
говори...
что
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez, Samuel Patricio Toledo Nallar
Attention! Feel free to leave feedback.