Lyrics and translation Kika Edgar - Sin Él
Se
ha
acabado
el
camino
y
ahora
no
sé
a
donde
ir
Дорога
окончена,
и
теперь
я
не
знаю,
куда
идти.
Y
atrás
siento
que
la
tristeza
se
acerca
y
me
empieza
a
seguir
А
сзади
я
чувствую,
что
грусть
приближается
и
начинает
преследовать
меня
Que
mi
vida
no
era
tan
mía
también
era
de
él
Что
моя
жизнь
была
не
столько
моей,
сколько
его
Y
mi
orgullo
se
empieza
a
caer
И
моя
гордость
начинает
падать
Y
de
nuevo
se
empieza
a
encender
И
снова
начинает
светиться
Esa
llama
que
quise
apagar
y
que
nunca
podré
То
пламя,
которое
я
хотел
потушить
и
которое
мне
никогда
не
удастся
No
quiero
esta
vida,
no
sé
qué
hacer
Я
не
хочу
этой
жизни,
я
не
знаю,
что
делать.
Sin
él
no
la
puedo
entender
Без
него
я
не
могу
понять
Hoy
sé
que
lo
amo
pero
se
fue
Сегодня
я
знаю,
что
люблю
его,
но
он
ушел
Lo
dejé
partir
y
hoy
no
sé
vivir
я
его
отпустила
и
сегодня
не
знаю
как
жить
No
quiero
esta
vida,
no
sé
qué
hacer
Я
не
хочу
этой
жизни,
я
не
знаю,
что
делать.
Sin
él
no
la
puedo
entender
Без
него
я
не
могу
понять
Hoy
sé
que
lo
amo
pero
se
fue
Сегодня
я
знаю,
что
люблю
его,
но
он
ушел
Lo
dejé
partir
y
hoy
no
sé
vivir
я
его
отпустила
и
сегодня
не
знаю
как
жить
Que
mi
vida
no
era
tan
mía
también
era
de
él
Что
моя
жизнь
была
не
столько
моей,
сколько
его
Y
mi
orgullo
se
empieza
a
caer
И
моя
гордость
начинает
падать
Y
de
nuevo
se
empieza
a
encender
И
снова
начинает
светиться
Esa
llama
que
quise
apagar
y
que
nunca
podré
То
пламя,
которое
я
хотел
потушить
и
которое
мне
никогда
не
удастся
No
quiero
esta
vida,
no
sé
qué
hacer
Я
не
хочу
этой
жизни,
я
не
знаю,
что
делать.
Sin
él
no
la
puedo
entender
Без
него
я
не
могу
понять
Hoy
sé
que
lo
amo
pero
se
fue
Сегодня
я
знаю,
что
люблю
его,
но
он
ушел
Lo
dejé
partir
y
hoy
no
sé
vivir
я
его
отпустила
и
сегодня
не
знаю
как
жить
No
quiero
esta
vida,
no
sé
qué
hacer
Я
не
хочу
этой
жизни,
я
не
знаю,
что
делать.
Sin
él
no
la
puedo
entender
Без
него
я
не
могу
понять
Hoy
sé
que
lo
amo
pero
se
fue
Сегодня
я
знаю,
что
люблю
его,
но
он
ушел
Lo
dejé
partir
y
hoy
no
sé
vivir
я
его
отпустила
и
сегодня
не
знаю
как
жить
No
sé...
vivir...
sin
él
Я
не
знаю...
жить...
без
него
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.