Lyrics and translation Kika Edgar - Soy De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
semanas
de
tenerte
luego
meses
sin
ti
Две
недели
с
тобой,
потом
месяцы
без
тебя
Quince
días
para
tocarnos
y
llenarme
de
ti
Пятнадцать
дней,
чтобы
прикоснуться
к
тебе
и
наполниться
тобой
El
tener
que
volver,
regresar,
intentar,
respirar
sin
pensar
Снова
возвращаться,
пытаться
дышать,
не
думая,
Que
solo
quiero
estar
donde
estas
Что
я
просто
хочу
быть
там,
где
ты.
Quince
lunas
para
amarte
luego
noches
sin
luz
Пятнадцать
лун,
чтобы
любить
тебя,
потом
ночи
без
света
Fuimos
tanto
en
poco
tiempo
ahora
llueve
en
azul
Мы
были
так
много
за
столь
короткое
время,
теперь
идет
синий
дождь
Sin
poder
olvidar
lo
que
fue,
lo
que
es,
lo
que
será
Не
в
силах
забыть
то,
что
было,
то,
что
есть,
то,
что
будет
Lo
que
me
das
me
tiene
loca
y
no
quiero
perderte
То,
что
ты
даешь
мне,
сводит
меня
с
ума,
и
я
не
хочу
тебя
терять.
Y
duele
y
ya
quiero
volver
a
verte
И
больно,
и
я
уже
хочу
увидеть
тебя
снова
Hablamos,
ya
no
es
suficiente
cuando
quiero
sentir
tu
piel
Мы
говорим,
но
этого
уже
недостаточно,
когда
я
хочу
чувствовать
твою
кожу
Duele,
me
muero
si
no
vuelvo
a
verte
Больно,
я
умираю,
если
не
увижу
тебя
снова
Tenerte
en
mí
y
luego
perderte
me
parece
un
destino
cruel
Иметь
тебя
во
мне,
а
потом
потерять
– это
жестокая
судьба
Ya
solo
soy
de
ti
Я
уже
только
твоя
Ya
solo
soy
de
ti
Я
уже
только
твоя
La
distancia
me
desalma
y
este
frío
dolor
Расстояние
разрывает
мою
душу,
и
эта
холодная
боль
No
me
sé
ni
una
batalla
y
yo
pensando
en
tu
amor
Я
не
знаю
ни
одной
битвы,
а
я
думаю
о
твоей
любви
Sin
poder
olvidar
lo
que
fue,
lo
que
es,
lo
que
será
Не
в
силах
забыть
то,
что
было,
то,
что
есть,
то,
что
будет
Lo
que
me
das
me
tiene
loca
y
no
quiero
perderte
То,
что
ты
даешь
мне,
сводит
меня
с
ума,
и
я
не
хочу
тебя
терять.
Y
duele
y
ya
quiero
volver
a
verte
И
больно,
и
я
уже
хочу
увидеть
тебя
снова
Hablamos,
ya
no
es
suficiente
cuando
quiero
sentir
tu
piel
Мы
говорим,
но
этого
уже
недостаточно,
когда
я
хочу
чувствовать
твою
кожу
Duele,
me
muero
si
no
vuelvo
a
verte
Больно,
я
умираю,
если
не
увижу
тебя
снова
Tenerte
en
mí
y
luego
perderte
me
parece
un
destino
cruel
Иметь
тебя
во
мне,
а
потом
потерять
– это
жестокая
судьба
Ya
solo
soy
de
ti
Я
уже
только
твоя
Y
duele
y
ya
quiero
volver
a
verte
И
больно,
и
я
уже
хочу
увидеть
тебя
снова
Hablamos,
ya
no
es
suficiente
cuando
quiero
sentir
tu
piel
Мы
говорим,
но
этого
уже
недостаточно,
когда
я
хочу
чувствовать
твою
кожу
Duele,
me
muero
si
no
vuelvo
a
verte
Больно,
я
умираю,
если
не
увижу
тебя
снова
Tenerte
en
mí
y
luego
perderte
me
parece
un
destino
cruel
Иметь
тебя
во
мне,
а
потом
потерять
– это
жестокая
судьба
Ya
solo
soy
de
ti
Я
уже
только
твоя
Ya
solo
soy
de
ti
Я
уже
только
твоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jannette Chao Villarreal, Rafael Esparza-ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.