Kike Elomaa - Nyt Se On Loppu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kike Elomaa - Nyt Se On Loppu




Nyt Se On Loppu
Теперь всё кончено
Nyt se on loppu sanoit niin
Теперь всё кончено, ты так сказала,
Kun kolmatta kertaa me erottiin
Когда в третий раз мы расстались.
Silti en pakkaa laukkuakaan
Всё равно я не стану собирать вещи,
Tiedän huomenna tuut mua noutamaan
Знаю, завтра ты придёшь за мной.
olin se poika jota tytöt ei nää
Я был тем парнем, которого девушки не замечали,
Se suvun ainoa kiharapää
Единственный в семье кудрявый.
Seurasin sun sänkyyn kauhistumaan
Я последовал за тобой в твою спальню, чтобы ужаснуться,
Nyt katseita kaikilta saan
Теперь же все взгляды обращены на меня.
Mut pilvilinnat kaatui päälleni mun
Но мои воздушные замки рухнули,
Minut kun luoksesi muuttamaan pyysit
Когда ты попросила меня переехать к тебе.
Pahimmat ongelmat päälleni siirsit
Ты переложила на меня все свои проблемы,
olin terapiaaaa
Я был твоей терапиеей.
Nyt se on loppu sanoit niin
Теперь всё кончено, ты так сказала,
Kun kolmatta kertaa me erottiin
Когда в третий раз мы расстались.
Silti en pakkaa laukkuakaan
Всё равно я не стану собирать вещи,
Tiedän huomenna tuut mua noutamaan
Знаю, завтра ты придёшь за мной.
Nyt se on loppu, vaik sanoit sen
Теперь всё кончено, хоть ты и сказала это,
On sota ja rakkaus ikuinen
Война и любовь вечны.
Kuulin jo äitiskin kertoneen
Я уже слышал, как мама говорила,
He ovat kuin luotuja toisilleen
Что мы созданы друг для друга.
Kun heti huutoihisi vastannut en
Когда я сразу не ответил на твои крики,
sanoit, en kanssas oo onnellinen
Ты сказала, что не счастлива со мной.
Ja kerroit et jo huomenna lähteä saan
И ты сказала, что уже завтра я могу уйти,
Mun siskoni luokse asumaan
Жить к моей сестре.
Mut silti sulle en vihanen oo
Но всё равно я не злюсь на тебя,
Yhdessä yössä sain mielesi muuttuu
Твоё настроение может меняться за одну ночь.
Heikommat naiset pienestä suuttuu
Слабые женщины обижаются по пустякам,
olet kuitenkin mun, mun
Ты всё равно моя, моя.
Nyt se on loppu sanoit niin
Теперь всё кончено, ты так сказала,
Kun kolmatta kertaa me erottiin
Когда в третий раз мы расстались.
Silti en pakkaa laukkuakaan
Всё равно я не стану собирать вещи,
Tiedän huomenna tuut mua noutamaan
Знаю, завтра ты придёшь за мной.
Nyt se on loppu, vaik sanoit sen
Теперь всё кончено, хоть ты и сказала это,
On sota ja rakkaus ikuinen
Война и любовь вечны.
Kuulin jo äitiskin kertoneen
Я уже слышал, как мама говорила,
He ovat kuin luotuja toisilleen
Что мы созданы друг для друга.
He ovat kuin luotuja toisilleen
Что мы созданы друг для друга.
He ovat kuin luotuja toisilleen
Что мы созданы друг для друга.





Writer(s): Veli-pekka Juhani Lehto


Attention! Feel free to leave feedback.