Kike Meneses - Ten Miedo De Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Kike Meneses - Ten Miedo De Mi




Ten Miedo De Mi
Бойся меня
No te creas de mi sonrisa
Не верь моей улыбке,
De mis miradas de mis caricias
Моим взглядам, моим ласкам.
No te mires en mis ojos
Не смотри мне в глаза,
Que yo no soy lo que tu crees
Ведь я не тот, кем ты меня считаешь.
Es que cuando te me acercas
Когда ты приближаешься ко мне,
Hasta yo me desconozco
Даже я себя не узнаю.
No me culpes si volteo
Не вини меня, если я переворачиваю
Todo al revés
Всё с ног на голову.
Ten a la mano el pañuelo
Держи под рукой платок,
Que disfraza lo que llueve
Который скрывает слёзы.
No te creas de mi pretextos
Не верь моим оправданиям,
Que me acercan más a ti
Которые приближают меня к тебе.
Ten me miedo honestamente
Честно говоря, бойся меня.
No quiero verte llorando
Я не хочу видеть твои слёзы.
No provoques mis sentidos
Не провоцируй мои чувства,
No me tientes a sentir
Не искушай меня чувствовать.
Ten miedo de mi
Бойся меня,
Si después de la tormenta
Если после бури
No llega la calma
Не наступает затишье.
Si a la menor provocación te llevo a la cama
Если при малейшей провокации я утащу тебя в постель.
Si de consuelo es solo por acariciarte
Если утешение для меня это лишь ласкать тебя,
Así de bajo caiga solo por tocarte
Опуститься так низко, лишь бы прикоснуться к тебе.
Ten miedo de mi
Бойся меня,
De las escusas que me acerquen mas a tu boca
Оправданий, которые приближают меня к твоим губам,
De lo que pase si te quedaras sin ropa
Того, что случится, если ты останешься без одежды.
De las palabras bonitas, de los versos
Красивых слов, стихов,
Que tu eres la debilidad de mis defectos
Того, что ты слабость моих пороков.
¡Chiquilla!
Девочка!
Ay le va su compa Kike Meneses oiga
Эй, вам ваш приятель Кике Менесес, послушайте!
Ten miedo de mi
Бойся меня,
Si después de la tormenta,
Если после бури
No llega la calma
Не наступает затишье.
Si a la menor provocación te llevo a la cama
Если при малейшей провокации я утащу тебя в постель.
Si de consuelo es solo por acariciarte
Если утешение для меня это лишь ласкать тебя,
Así de bajo caiga solo por tocarte
Опуститься так низко, лишь бы прикоснуться к тебе.
Ten miedo de mi
Бойся меня,
De las escusas que me acerquen mas a tu boca
Оправданий, которые приближают меня к твоим губам,
De lo que pase si te quedaras sin ropa
Того, что случится, если ты останешься без одежды.
De las palabras bonitas, de los versos
Красивых слов, стихов,
Que tu eres la debilidad de mis defectos.
Того, что ты слабость моих пороков.





Writer(s): Misael Arturo Leyva


Attention! Feel free to leave feedback.