Lyrics and translation Kike Pavón - Torpe Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torpe Corazón
Неумелое Сердце
Tengo
este
torpe
corazón
У
меня
это
неумелое
сердце,
Que
nunca
sabe
dónde
va
Которое
никогда
не
знает,
куда
идет.
Viene
y
va,
viene
y
va,
y
no
sabe
dónde
Идет
и
идет,
идет
и
идет,
и
не
знает
куда.
Tengo
siempre
buena
intención
У
меня
всегда
благие
намерения,
Pero
al
final
me
sale
mal
Но
в
конце
концов
у
меня
ничего
не
получается.
Bien
o
mal,
bien
o
mal,
ya
no
sé
ni
cuál
Хорошо
или
плохо,
хорошо
или
плохо,
я
уже
не
знаю,
что
и
как.
Y
cómo
duele
de
tanto
fracasar
И
как
больно
от
стольких
неудач.
Pero
no
aprende
que
Но
оно
не
учится
тому,
что
Sin
ti
no
puede
Без
тебя
не
может.
Sólo
tú
lo
puedes
cambiar
Только
ты
можешь
его
изменить.
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Quiero
parecerme
a
ti
Хочу
быть
похожим
на
тебя,
Y
nunca
más
a
mi
И
больше
никогда
на
себя.
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Y
que
guíes
con
tu
voz
И
чтобы
ты
вела
своим
голосом
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце,
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце.
Vivo
con
este
corazón
tramposo
Я
живу
с
этим
лживым
сердцем
Por
definición
По
определению.
Me
miente
todo
el
tiempo
Оно
лжет
мне
все
время,
De
tanto
fracasar
От
стольких
неудач.
Pero
no
aprende
que
Но
оно
не
учится
тому,
что
Sin
ti
no
puede
Без
тебя
не
может.
Sólo
tú
lo
puedes
cambiar
Только
ты
можешь
его
изменить.
(Yo)
Quiero
vivir
(Я)
Хочу
жить
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Quiero
parecerme
a
ti
Хочу
быть
похожим
на
тебя,
Y
nunca
más
a
mi
И
больше
никогда
на
себя.
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Y
que
guíes
con
tu
voz
И
чтобы
ты
вела
своим
голосом
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце,
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце.
Mi
corazón
está
perdido
tú
tienes
que
darle
un
mapa
Мое
сердце
потерялось,
ты
должна
дать
ему
карту.
Dale
una
brújula
y
atrápalo
que
se
me
escapa
Дай
ему
компас
и
поймай
его,
пока
оно
не
сбежало.
Lo
saco
del
lodo
pero
al
rato
vuelve
y
se
empapa
Я
вытаскиваю
его
из
грязи,
но
через
некоторое
время
оно
снова
туда
падает.
Enciérralo
en
tu
bóveda
y
aprieta
bien
la
tapa
Запри
его
в
своем
сейфе
и
крепко
закрой
крышку.
Él
te
pertenece
y
tiene
tu
código
Оно
принадлежит
тебе
и
имеет
твой
код,
Pero
sigue
actuando
como
el
hijo
pródigo
Но
продолжает
вести
себя
как
блудный
сын.
Dame
una
palabra
que
ministre
y
me
desarme
Дай
мне
слово,
которое
исцелит
и
обезоружит
меня.
Quítame
esta
piedra
y
dame
uno
de
carne
Забери
у
меня
это
каменное
сердце
и
дай
мне
сердце
из
плоти.
¡Háblame!
no
quiero
que
esto
sea
un
monólogo
Поговори
со
мной!
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
монолог.
¡Opérame!
que
yo
sé
que
eres
un
buen
cardiólogo
Прооперируй
меня!
Я
знаю,
что
ты
хороший
кардиолог.
Mi
torpe
corazón
sin
pasión
está
muerto
Мое
неумелое
сердце
без
страсти
мертво.
A
intensivos,
a
corazón
abierto
В
реанимацию,
на
операцию
на
открытом
сердце.
Es
cierto,
necesito
que
me
ubiques
Это
правда,
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
определила,
Y
con
un
cardiograma
mi
problema
diagnostiques
И
с
помощью
кардиограммы
диагностировала
мою
проблему.
Dame
un
corazón
que
tu
verdad
practique
Дай
мне
сердце,
которое
будет
жить
твоей
правдой,
Pa'
empezar
de
nuevo
Чтобы
начать
все
сначала.
Díselo
Kike
Скажи
ему,
Кике.
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Mi
corazón
bombea
Мое
сердце
бьется,
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Si
el
ritmo
tu
le
das
Если
ритм
задаешь
ты.
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
¡Oye!
ya
nada
puede
separar
de
tu
amor
Слушай!
Ничто
уже
не
может
отделить
от
твоей
любви
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце.
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой.
Parecerme
a
ti
(Quiero
parecerme
a
ti)
Быть
похожим
на
тебя
(Хочу
быть
похожим
на
тебя).
Siempre
a
tu
lado
y
que
guíes
Всегда
рядом
с
тобой
и
чтобы
ты
вела
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце.
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце.
A
este
torpe
corazón
Это
неумелое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Pavon Castro
Attention! Feel free to leave feedback.