Lyrics and translation Kike Pavón - Punto y Aparte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto y Aparte
Full Stop and a New Paragraph
Tanto
que
me
agobiaba
I
was
so
overwhelmed
La
vista
no
se
aclaraba
My
vision
wouldn't
clear
up
Pensaba
que
nada
iba
a
cambiar
I
thought
nothing
would
change
Pero
llegaste
tú
But
then
you
came
Cambiaste
el
fin
You
changed
the
end
De
mi
historia
Of
my
story
Borraste
dolor
You
erased
the
pain
De
mi
memoria
From
my
memory
Punto
y
aparte
A
full
stop
and
a
new
paragraph
Me
cambiaste
el
mal
vivir
You
changed
my
bad
life
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Ya
sin
ti
no
sé
seguir
I
don't
know
how
to
go
on
without
you
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Ahora
todo
es
como
Now
everything
is
like
Si
no
hubiera
habido
If
there
hadn't
been
Como
si
no,
como
si
no
Like
if
not,
like
if
not
Hubiese
vivido
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
I
would
have
lived
without
you
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
Como
si
no
hubiese
vivido
sin
ti
Like
if
I
hadn't
lived
without
you
Como
si
no
me
hubiese
ido
Like
if
I
hadn't
left
Pero
estuve
herido
But
I
was
wounded
Y
había
perdido
la
fe
And
I
had
lost
faith
Mi
historia
no
acababa
bien
My
story
wasn't
ending
well
Pero
en
el
dolor
encontré
But
in
the
pain
I
found
Lo
que
en
el
mundo
busqué
What
I
was
looking
for
in
the
world
En
ti
fue
que
lo
encontré
In
you
I
found
it
Más
de
lo
que
imaginé
More
than
I
imagined
De
muerte
a
vida
pasé
From
death
to
life
I
passed
Nada
me
puede
separar
de
ti
Nothing
can
separate
me
from
you
Porque
nada
se
puede
Because
nothing
can
Comparar
a
lo
que
vivimos
Compare
to
what
we
lived
Cuando
llegaste
tú
When
you
came
El
fin
de
mi
historia
The
end
of
my
story
Borrando
el
dolor
Erasing
the
pain
De
mi
memoria
From
my
memory
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Me
cambiaste
el
mal
vivir
You
changed
my
bad
life
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Ya
sin
ti
no
sé
seguir
I
don't
know
how
to
go
on
without
you
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Ahora
todo
es
como
Now
everything
is
like
Si
no
hubiera
habido
If
there
hadn't
been
Como
si
no,
como
si
no
Like
if
not,
like
if
not
Hubiese
vivido
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
I
would
have
lived
without
you
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
Como
si
no
hubiese
vivido
sin
ti
Like
if
I
hadn't
lived
without
you
Tanto
que
me
agobiaba
I
was
so
overwhelmed
La
vista
no
se
aclaraba
My
vision
wouldn't
clear
up
Pensaba
que
nada
iba
a
cambiar
I
thought
nothing
would
change
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Me
cambiaste
el
mal
vivir
You
changed
my
bad
life
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Ya
sin
ti
no
sé
seguir
I
don't
know
how
to
go
on
without
you
Punto
y
aparte
Full
stop
and
a
new
paragraph
Ahora
todo
es
como
Now
everything
is
like
Si
no
hubiera
habido
If
there
hadn't
been
Como
si
no,
como
si
no
Like
if
not,
like
if
not
Hubiese
vivido
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
I
would
have
lived
without
you
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
Como
si
no
hubiese
vivido
sin
ti
Like
if
I
hadn't
lived
without
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliseo Tapia
Attention! Feel free to leave feedback.