Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Day Comes (Another Day Goes) - 2008 Remastered Version
Ein anderer Tag kommt (Ein anderer Tag geht) - 2008 Remastered Version
How
many
times
did
you
think
you
would
let
him
Wie
oft
dachtest
du,
du
würdest
ihn
gehen
lassen
Slip
through
your
fingers
now
you
can
not
forget
him
Dir
durch
die
Finger
gleiten,
jetzt
kannst
du
ihn
nicht
vergessen
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
You
go
to
the
corner
shop
for
cigarettes
and
matches
Du
gehst
zum
Eckladen
für
Zigaretten
und
Streichhölzer
The
streets
are
cold
and
wet,
the
grasses
grows
in
patches
Die
Straßen
sind
kalt
und
nass,
das
Gras
wächst
fleckenweise
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
There's
a
deep
deep
river
leading
out
to
the
sea
Da
ist
ein
tiefer,
tiefer
Fluss,
der
ins
Meer
führt
There's
never
a
day
goes
by
when
I
don't
shed
a
tear
for
you
Es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
eine
Träne
um
dich
weine
I
build
a
bridge
but
that
river's
too
wide
Ich
baue
eine
Brücke,
aber
dieser
Fluss
ist
zu
breit
I
don't
know
if
love
is
waiting
on
the
other
side
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Liebe
auf
der
anderen
Seite
wartet
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
I
drive
for
hours
in
the
pouring
rain
Ich
fahre
stundenlang
im
strömenden
Regen
No
direction
but
have
to
want
to
let
you
know
Ohne
Richtung,
aber
mit
dem
Drang,
es
dich
wissen
zu
lassen
Outside
the
trees
are
bent
and
shaking
with
the
cold
Draußen
sind
die
Bäume
gebeugt
und
zittern
vor
Kälte
The
hands
that
held
you
then
are
now
refusing
to
be
told
Die
Hände,
die
dich
damals
hielten,
lassen
sich
jetzt
nichts
mehr
sagen
There's
a
deep
deep
river
leading
out
to
the
sea
Da
ist
ein
tiefer,
tiefer
Fluss,
der
ins
Meer
führt
There's
never
a
day
goes
by
when
I
don't
shed
a
tear
for
you
Es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
eine
Träne
um
dich
weine
I
build
a
bridge
but
that
river's
too
wide
Ich
baue
eine
Brücke,
aber
dieser
Fluss
ist
zu
breit
I
don't
know
if
love
is
waiting
on
the
other
side
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Liebe
auf
der
anderen
Seite
wartet
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
Another
day
comes
(and
another
day
goes)
Ein
anderer
Tag
kommt
(und
ein
anderer
Tag
geht)
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
Another
and
another
and
another
and
another
and
another
Noch
einer
und
noch
einer
und
noch
einer
und
noch
einer
und
noch
einer
And
another
and
another
and
another
day
Und
noch
einer
und
noch
einer
und
noch
ein
Tag
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
(Another
day
comes
and
another
day
goes)
(Ein
anderer
Tag
kommt
und
ein
anderer
Tag
geht)
There's
a
deep
deep
river
leading
out
to
the
sea
Da
ist
ein
tiefer,
tiefer
Fluss,
der
ins
Meer
führt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Allan Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.