Kiki Dee - My Whole World Ended (The Moment You Left Me) - translation of the lyrics into German




My Whole World Ended (The Moment You Left Me)
Meine ganze Welt endete (In dem Moment, als du mich verlassen hast)
Last week my life had meaning, it was beautiful and so sweet.
Letzte Woche hatte mein Leben einen Sinn, es war wunderschön und so süß.
But now it's nothing, nothing without you, baby,
Aber jetzt ist es nichts, nichts ohne dich, Baby,
My whole world is incomplete.
Meine ganze Welt ist unvollständig.
'Cause honey, I can't see you no more.
Denn, Honey, ich kann dich nicht mehr sehen.
That was all that you said, baby,
Das war alles, was du sagtest, Baby,
But you just might as well placed a gun to my head, baby, baby.
Aber du hättest mir genauso gut eine Waffe an den Kopf halten können, Baby, Baby.
(Oh! How could you do it!)
(Oh! Wie konntest du das tun!)
My Whole World Ended the moment you left me, Yeah, baby.
Meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verlassen hast, Yeah, Baby.
Honey, My Whole World Ended the moment you left me.
Honey, meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verlassen hast.
It tumbled down to the ground, baby.
Sie stürzte zu Boden, Baby.
Did you ever mean those sweet things,
Hast du diese süßen Dinge jemals ernst gemeint,
Ah, that you used to say?
Ah, die du früher gesagt hast?
(Spoken): Did you mean it baby?
(Gesprochen): Hast du es ernst gemeint, Baby?
Of a house with a lovely, lovely garden,
Von einem Haus mit einem schönen, schönen Garten,
And a little baby some day.
Und eines Tages einem kleinen Baby.
Ah! Tell me, where did I go wrong, honey?
Ah! Sag mir, wo habe ich einen Fehler gemacht, Honey?
Whatever changed your mind, baby?
Was auch immer deine Meinung geändert hat, Baby?
I've asked myself these questions over a million times, baby, baby.
Ich habe mir diese Fragen über eine Million Mal gestellt, Baby, Baby.
(Oh! How could you do it!)
(Oh! Wie konntest du das tun!)
My Whole World Ended the moment you left me, Yeah, baby.
Meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verlassen hast, Yeah, Baby.
Honey, My Whole World Ended the moment you left me.
Honey, meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verlassen hast.
It tumbled down to the ground, baby, baby, baby.
Sie stürzte zu Boden, Baby, Baby, Baby.
Now my body is numb, I feel so senseless to the touch,
Jetzt ist mein Körper taub, ich fühle mich so empfindungslos bei Berührung,
My life is so wasted without you,
Mein Leben ist so verschwendet ohne dich,
I guess I loved you much too much.
Ich schätze, ich habe dich viel zu sehr geliebt.
How can I face tomorrow,
Wie kann ich dem Morgen entgegensehen,
When yesterday is all I see?
Wenn gestern alles ist, was ich sehe?
I just don't wanna face tomorrow, if you're not sharing it with me.
Ich will dem Morgen einfach nicht entgegensehen, wenn du ihn nicht mit mir teilst.
Baby, baby,
Baby, Baby,
(Tell me why.)
(Sag mir warum.)
My Whole World Ended the moment you left me, Yeah, baby.
Meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verlassen hast, Yeah, Baby.
Honey, My Whole World Ended the moment you left me.
Honey, meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verlassen hast.
It tumbled down to the ground, baby, baby, baby.
Sie stürzte zu Boden, Baby, Baby, Baby.





Writer(s): J. Bristol, H. Fuqua, Pam Sawyer, J. Roach


Attention! Feel free to leave feedback.